1:31:00
Vi kommer straks tilbage.
1:31:01
Ja.
1:31:05
Kan jeg sige noget
til dig, Henry?
1:31:07
Okay.
1:31:08
Jeg er altid blevet betragtet
som et røvhul.
1:31:09
lige så længe, jeg kan huske.
1:31:11
Det er bare min stil.
1:31:12
Men jeg ville virkelig føle mig trist,
1:31:13
hvis jeg ikke troede,
at du ville tilgive mig.
1:31:15
Jeg synes ikke,
at du er et røvhul, Royal.
1:31:18
Jeg synes bare, at du er
en slags skiderik.
1:31:21
Tja, det påskønner jeg virkelig.
1:31:24
1:31:26
Kunne De lade os
komme ind i Deres baghave, Frue?
1:31:28
Vi har et par drenge deromme.
1:31:30
Jeg tror, at De
måske har brækket en ankel.
1:31:32
Tja, det er ikke forfærdeligt
alvorligt, er det vel?
1:31:34
Har De en stedfortræder?
1:31:36
Nej.
1:31:38
Klar?
1:31:39
Er der præster på vagt?
1:31:41
Hvorfor kører du ikke
bilen herhen, Anwar?
1:31:43
På dette tidspunkt, mistede jeg åbenbart
kontrollen over bilen,
1:31:46
smadrende den mod huset,
og dræbte den stakkels hund.
1:31:49
De er Eli Cash.
1:31:51
Ja sandelig, det er jeg.
1:31:52
Jeg elsker Deres arbejde.
1:31:54
Åh, hvor sødt af Dem at sige det.
1:31:55
78-35. Kode seks.
1:31:57
North Sandler 105...
1:31:59
Jeg tror, at han er delvis en køter.
1:32:01
Hvilken slags papirer,
har I på ham?
1:32:05
Spark Plug, sit, sit.
1:32:07
God dreng.
1:32:12
Sæt den på.
1:32:15
1:32:17
Hvad er så sjovt, Dudley?
1:32:18
Du ser flot ud.
1:32:20
1:32:21
Kan du se ud af det?
1:32:23
Ikke rigtigt.
1:32:24
Aha. Mindre hornehindeskade.
1:32:26
Bip mig, hvis det spreder
sig til det andet øje.
1:32:28
1:32:30
Hvem skal jeg skrive den ud til?
1:32:31
Alex? Okay.
1:32:33
1:32:34
Men disse er ikke bærende
elementer, far.
1:32:36
Det betyder ikke noget.
1:32:38
Det er stadig bedst
at anmelde en force majeure,
1:32:40
og tjene det ind på fradrag.
1:32:41
1:32:43
1:32:46
I drenge kommer herop med mig.
1:32:48
Men Buckley
er stadig der ned under.
1:32:50
Jeg ved det, men der er ingenting.
vi kan gøre for ham lige nu.
1:32:55
Kom nu.