The Tailor of Panama
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:00
Най-високата цена, която е плащана.
:16:05
Махай се! Веднага!
:16:07
Изчезвай!
:16:08
Не ставай страхливец, Хари.
Създадени сме един за друг.

:16:12
Ти имаш дългове, аз имам пари.
Къде ти е патриотизмът?

:16:15
Извадиха ми го в затвора. Без упойка.
:16:24
Tук има пет бона. Приеми,
че ти плащам за костюмите.

:16:28
Наречи ги "разходи за забавления".
Каквото поискаш.

:16:32
Искам да продължим, Хари.
:16:34
Вземи ги.
:16:39
Разведи ме наоколо.
:16:43
Имам ли избор?
:16:44
Не говори така.
:16:47
Това е игра. Да се позабавляваме, а?
:16:56
Здрасти.
:16:58
Не, нищо особено.
:17:00
Разбира се, ако смяташ, че трябва.
:17:04
- Защо не го доведеш вкъщи?
- Мисля да го заведа в клуба.

:17:09
Не е сигурно. Той е стар клиент.
:17:12
Не, всичко е наред.
:17:13
Гласът ти звучи странно.
:17:20
Нарекъл го е ветропоказател?
:17:33
Господине. Добър вечер, г-н Пендъл.
:17:37
- Сигурно ви е струвало доста да дойдете тук.
- Трябваше да се направи.

:17:41
Хари, какво става с блейзърът ми?
:17:44
Мини във вторник, Луис. Ще бъде готов за проба.
:17:48
Блейзъри! Всички искат блейзъри.
:17:51
Всички тук ли обличаш?
:17:53
Почти, Aнди.
:17:54
Кои са "те"?
:17:56
Чии е приема?
:17:57
Тридесет управляващи фамилии,
адвокатите и банкерите им.


Преглед.
следващата.