The Tailor of Panama
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:29:02
Какви са тия глупости за Абраксас и Делгадо?
1:29:06
Не се притеснявай. Нищо. Глупости. Игра.
1:29:09
- Къде е Хари?
- Хари е добре.

1:29:11
- Ще се погрижа за Хари и теб.
- Свали си гадните ръце от мене!

1:29:15
Слез от мене.
1:29:20
Успокой се.
1:29:22
И двамата знаем защо си тук.
1:29:29
Да.
1:29:31
Мамка му! Ти...
1:29:37
В какво си забъркал, Хари?
1:29:40
Хари сам се забърка в това
с неговите смешни истории.

1:29:44
Когато американците си върнат канала,
той ще бъде на топа на устата, не аз.

1:29:49
Кога?
1:29:51
Кога?
1:29:54
Махни се от пътя ми!
1:29:59
Аз го убих, Maртa.
1:30:01
Убих го с глупостите си.
1:30:04
Каза, че полицията го преследва.
1:30:07
Каза:
1:30:10
"Кажи на Хари, че съжалявам"
1:30:12
И не завърших костюма му.
1:30:15
Щеше да му върне достойнството.
1:30:18
Нямаше да се застреля в него.
1:30:20
Така или иначе щеше да го направи.
1:30:25
Просто си търсеше достатъчно добро извинение.
1:30:48
Да му затворя ли очите?

Преглед.
следващата.