The Tailor of Panama
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:39:03
Дали това е началото на
едно красиво приятелство?

1:39:06
Мисля, че е отчайващо невъзможно.
1:39:13
Mисията се прекратява. Върнете се в базата.
1:39:29
Защо?
1:39:30
Не знам.
1:39:34
Мисля, че беше игра.
1:39:35
A зад гърба ми?
1:39:37
Тези лъжи за президента и Делгадо?
1:39:41
А, да. Лъжите.
1:39:44
Много, много съжалявам за лъжите.
1:39:51
Луиза,
1:39:52
никога не съм работил в Савил Роу.
1:39:55
Изобщо.
1:39:58
Изучих шивашкия занаят в затвора.
1:40:00
Подпалих склада на чичо си Бени,
за да си вземе застраховката.

1:40:04
A после, когато излежах присъдата си,
1:40:06
чичо Бени ми даде моя дял,
1:40:10
изпрати ме тук, за да не
се забърквам в неприятности.

1:40:14
Престорих се, че той е Артур Брайтуайт.
1:40:21
В затвора лъжата е всичко, Лу.
1:40:25
Замества любовта.
1:40:27
Казваш го така, както искаш да бъде,
защото е по-добре от това, което е,

1:40:31
когато е толкова зле.
1:40:33
Ако ме разбираш.
1:40:35
Защо не ми каза от самото начало?
1:40:40
Защото се влюбих в тебе, принцесо моя.
1:40:46
Знаех, че не съм достатъчно добър за тебе.
1:40:50
Но не какъвто бях.
1:40:54
Хари, такъв глупак си.
1:40:59
Тате, обеща да ми разкажеш
приказка. Къде беше?


Преглед.
следващата.