The Tailor of Panama
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:07
Хайде, да танцуваме. Раздвижи се малко.
:14:30
Хайде. Аз водя.
:14:34
Разбрах, че не си направил
опит да я вербуваш до сега.

:14:38
Що се отнася за сега, вярно е.
:14:40
На мен ми се струва напълно достъпно.
:14:42
- Мислех си и аз да се пробвам с нея.
- Не, недей.

:14:46
Това ли дойде да ми кажеш? Че ще я уволниш?
:14:49
Дойдох да ти кажа, че ми писна.
:14:51
Искам да изляза.
:14:52
Не мисля. Взе ми парите. Искам нещо в замяна.
:14:57
Онези документи.
:14:58
Онези, които ти снима. Прочете ли ги?
:15:01
- Времето ме притискаше, Aнди.
- Пенсионна схема за пазачи на шлюзове.

:15:04
Земекопен договор. Воден анализ. Планове.
:15:07
Време за доставка.
Уморен съм от глупостите ти.

:15:10
Не мога да продължавам!
:15:12
Искаш ли да кажа на Луиза
:15:14
за Хари затворника?
:15:20
Ще ми кажеш ли какво искаш?
:15:22
Ела тук.
:15:24
Движи се. Престани да са
държиш толкова мъжкарки.

:15:28
Ако Делгадо продава канала
по заповед на президента,

:15:32
каква е цената? Кой е купувачът?
Кога и къде подписват договора?

:15:36
Колко Делгадо и пресата ще вземат за себе си?
:15:40
- Добре.
- Не те чувам.

:15:41
- Добре.
- Tогава това е краят на пазарлъка с теб.

:15:44
Aбраксас и тихата опозиция,
при сигнал направо ли ще действат?

:15:48
- Ще има ли директни действия?
- Може би бандите от мародери.

:15:51
Повдигането на пролетарското съзнание.
:15:53
Взривяване на банки,
застрелване на няколко милионера.

:15:56
- Не, не Мики, не Марта.
- Какво правят по дяволите?


Преглед.
следващата.