The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Mai exact, la ce vã gânditi, domnule?
:11:03
M-am gândit sã încep cu câteva
costume de oras. Sã vedem cum merg.

:11:07
Dupã aceea, "tot tacâmul"
cum obisnuia sã zicã bãtrânul Braithwaite.

:11:12
Inteleg. Foarte bine, domnule.
:11:14
Pãcat cã expresiei i s-a dat alt înteles.
Inseamnã altceva acum.

:11:18
-Asa am auzit si eu, domnule.
-Gol pusca, de fapt.

:11:21
-Chiar asa, domnule.
-Banii nu sunt o problemã.

:11:24
Uitati-vã la astea, domnule.
Vedeti dacã sunt pe gustul dvs.

:11:27
Toate sunt mãrimea necesarã
pentru acest climat diabolic.

:11:31
Sapte uncii din cea mai
finã lânã pieptãnatã.

:11:34
Tot ce si-ar dori sau ar trebui
sã-si doreascã orice om.

:11:36
Dar asta?
Alpaca, nu-i asa?

:11:39
-Foarte bine, domnule.
-Perfect.

:11:41
Si exact ce trebuia sã aleg.
:11:43
Si banii nu conteazã?
:11:47
-Deci, ce urmeazã?
-Ah! Soarele!

:11:51
Statistici vitale, domnule.
Haideti pe aici.

:11:53
Cu sigurantã.
:11:55
Dati-vã jacheta jos.
Multumesc, domnule.

:12:12
Ai fost croitorul lui Noriega,
pe vremea lui, nu-i asa?

:12:15
Mã scuzati, domnule,
e vreo problemã?

:12:18
Nu neapãrat.
Un nemernic puturos, nu-i asa?

:12:22
Dacã îmi este permis, domnule.
:12:25
40.
:12:27
Iar talia...
:12:29
Cât am?
:12:30
Un lãudabit 34-plus.
:12:33
Plus ce?
:12:34
Plus prânzul, domnule.
:12:38
Foarte bine.
:12:39
Ii duci dorul vreodatã?
Vechii tãri? Savile Row?

:12:44
Row. Ei bine, acum...
:12:47
da si nu.
:12:49
Este inegalabilã,
dar de fiecare datã când am fost acolo...

:12:51
am simtit mereu umbra
bãtrânului Arthur Braithdale.

:12:56
Totusi Arthur Braithdale a fost
cel ce m-a încurajat sã plec.


prev.
next.