The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Intr-adevãr.
Deci ar fii bine sã ne grãbim.

:41:11
Harold Pendel.
:41:27
Pe aici, domnule Pendel.
:41:32
Lucreazã. Mereu lucreazã.
Se gândeste numai la Panama.

:41:45
Domnule Pendel.
:41:47
Arãtati-mi permisul, vã rog.
:41:48
Marco, doar mã cunosti.
:41:50
Ti-am fãcut haina aceea
la douã rânduri din mohair.

:41:53
Incã astept sã mã plãtesti pentru ea.
:41:56
Pe aici. Iti va acorda 5 minute, bine?
:42:06
Excelentã.
Bun venit înapoi, într-adevãr.

:42:10
Cinci capitale într-o sãptãmânã,
parcã asa am citit.

:42:14
De la Paris la Tokyo în 7 zile.
Un record pentru un politician de înaltã clasã.

:42:19
Pantalonii.
:42:23
Vor stii unde este Panama, nu-i asa?
:42:27
Nu vom mai fii doar un vierme încolãcit
pe hartã cu un canal, nu-i asa?

:42:31
Vesta.
:42:36
Incerc sã despart cureaua în spate...
:42:39
sã se potriveascã cu vesta, Excelentã.
:42:42
Prea multi domni mi-au reprosat
un anumit disconfort la vertrebra de jos...

:42:45
când se lasã pe spate
sã fumeze trabucul de dupã masã.

:42:49
Jachetã.
:42:51
Pot fii îndrãznet sã întreb dacã...
:42:54
am discutat viitorul canalului în cãlãtoriile noastre?

prev.
next.