The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

1:18:02
Si tu. Afarã.
1:18:09
Harry, am glumit, îti jur.
1:18:12
Este doar o mânecã.
lti jur în fata lui Dumnezeu.

1:18:24
Teddy a venit sã-l vadã pe Mickie.
1:18:25
A adus doi idioti cu el.
A spus cã au fost la Ministerul de lnterne.

1:18:30
Teddy?
1:18:31
Desigur, el este cel mai rãu.
1:18:33
Il plãtesc, familiile conducãtoare.
1:18:35
Primeste bani pentru
a-si trãda prietenii.

1:18:38
Au întrebat de noi.
1:18:40
Au venit si la mine.
1:18:43
Cred cã suntem implicati într-o miscare
politicã împotriva sistemului.

1:18:46
Stii tu, ca pe vremuri.
1:18:48
-Tu si Marta?
-Tu si Mickie.

1:18:51
De ce cred asta?
1:18:53
Poate stii tu, Harry.
1:18:57
N-as fii în stare sã o fac din nou.
1:19:00
Nu mai vreau închisoare.
Te nenorocesc acolo.

1:19:04
Ai mult curaj în viatã.
Când îl folosesti, s-a dus.

1:19:09
Mie nu mi-a mai rãmas
nici un pic de curaj.

1:19:11
Stiu ce vrei sã spui.
Si eu am fost acolo, stiu cum este.

1:19:17
Si au venit si la tine?
1:19:20
Un chinez mare.
Bãrbatul care a bãtut-o si înainte.

1:19:25
-Ce ti-au fãcut?
-Nimic. Vroiau informatii.

1:19:29
Dacã nu le-as fii dat informatii
mi-ar fii fãcut si celãlalt obraz la fel.

1:19:34
-Ce informatii?
-Despre voi doi.

1:19:37
Cât de des vã întâlniti,
despre ce vorbiti.

1:19:39
Vreau sã plecati amândoi din oras.
Luati-vã câte o vacantã.

1:19:43
Este un festival cu focuri
de artificii în Guarare.

1:19:46
Tu adori focurile de artificii.
Adresa este pe etichetã.

1:19:49
Pete Abuleira mi-a spus.
1:19:51
Ce o sã faci tu?
1:19:53
Sã le vin de hac.
1:19:55
Sã vorbesc cu oamenii
pe care-i cunosc.


prev.
next.