The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
are stofã de presedinte?
1:22:03
Scotty.
1:22:04
Abraxas este de talie mondialã.
Curajos...

1:22:08
hotãrât, incoruptibil.
1:22:11
Un om de vis în formarea unei natiuni.
1:22:25
Dar Abraxas nu poate singur.
Are nevoie de ajutorul vostru.

1:22:29
Dacã este garantat ajutorul
armatei militare americane...

1:22:31
Abraxas si oamenii lui
vor porni atacul asupra guvernului.

1:22:35
Vor captura posturile radio
si oficiul administrativ al canalului.

1:22:39
Asta, desigur, dacã
vor fii plãtiti în avans...

1:22:42
pentru arme, echipament
si ajutoare medicale.

1:22:46
Cât?
1:22:48
Banii pe care voi îi lãsati,
de obicei, bacsis, Elliot.

1:22:52
-Cât?
-20 de milioane de dolari.

1:22:59
Elliot, pot spune si eu ceva, te rog?
1:23:04
Sunt începãtor.
1:23:06
Nu stiu prea multe despre
dedesubturile politicii, dar stiu asta:

1:23:11
Am fost ultimul comandant american
în Panama.

1:23:16
Am avut misiunea de a-i scoate
pe oamenii nostri de acolo.

1:23:21
Singura retragere din cariera mea.
1:23:27
Mi-a frânt inima.
1:23:32
Lipseste o stea
pe steagul nostru, domnilor.

1:23:38
Mi se pare cã Dumnezeu
ne-a dat a doua sansã.

1:23:46
Da?
1:23:50
Domnule.
1:23:55
Bruiat.
1:23:58
Au cãzut ca popicele.

prev.
next.