The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Pa...
1:11:02
...ovo je interesantan
razvoj dogaðaja, Harry.

1:11:06
-Daj mi neku brojku.
-10.

1:11:08
To je 10 miliona dolara, Andy.
1:11:11
10 miliona dolara?
1:11:13
Aha.
1:11:15
10 miliona dolara.
1:11:20
Aha.
1:11:30
-Andrew.
-Ser.

1:11:32
Vetrovi sudbine su me
naneli na Caracas...

1:11:34
...gde sam na kratko predahnuo.
Na putu sam za Washington.

1:11:38
Naš poštovani voða,Henry Cavendish,
dolazi sa nama. Podigni slušalicu.

1:11:42
Prestiž je u pitanju.
1:11:44
Oh, Andrew...
1:11:46
...prešao sam toliki put da te
pogledam u oèi i pitam:

1:11:50
Možeš li to da podržiš?
Jesmo li osigurani?

1:11:56
Da.
1:11:59
-Koliko traže?
-15 miliona.

1:12:03
15.
1:12:05
Ako ih nabavim,
garantuješ li akciju?

1:12:08
Oh, apsolutno.
1:12:09
Samo napred, Andrew.
1:12:11
Guraj. Gvožðe se kuje
dok je vruæe. Udari!

1:12:18
Sir, mogu li da uzmem èašu?
Spremni smo za sletanje.

1:12:24
Hvala.
1:12:35
Oh, Harry. Èuo sam da Delgado...
1:12:38
...sprema policijske snage...
1:12:41
...sa dopuštenjem da
pretražuju brodove.

1:12:44
Nikada. To bi uništilo trgovinu
drogom, oružjem...

1:12:49
...svega do èega nam je stalo.
1:12:51
Kako sada stvari stoje,
ti oduži svoje...

1:12:54
...ne diraj u tuðe,
i neæe te sjebati.

1:12:58
Da li Louisa zna šta
o ovom planu, Harry?


prev.
next.