The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

1:12:03
15.
1:12:05
Ako ih nabavim,
garantuješ li akciju?

1:12:08
Oh, apsolutno.
1:12:09
Samo napred, Andrew.
1:12:11
Guraj. Gvožðe se kuje
dok je vruæe. Udari!

1:12:18
Sir, mogu li da uzmem èašu?
Spremni smo za sletanje.

1:12:24
Hvala.
1:12:35
Oh, Harry. Èuo sam da Delgado...
1:12:38
...sprema policijske snage...
1:12:41
...sa dopuštenjem da
pretražuju brodove.

1:12:44
Nikada. To bi uništilo trgovinu
drogom, oružjem...

1:12:49
...svega do èega nam je stalo.
1:12:51
Kako sada stvari stoje,
ti oduži svoje...

1:12:54
...ne diraj u tuðe,
i neæe te sjebati.

1:12:58
Da li Louisa zna šta
o ovom planu, Harry?

1:13:01
Ne mešaj Louisu u ovo.
1:13:03
Smiri se, Harry.
Vreme je da odeš na odmor.

1:13:08
-Izgledaš sjebano.
-Kada bi ti platio svoj raèun...

1:13:11
-...možda bih i mogao.
-Možda bi bio više zdrav...

1:13:14
...da se držiš svog krojenja.
1:13:16
-Slušaj, Teddy...
-Hej, Harry.

1:13:18
Ne izgleda dobro.
1:13:20
Ovo nije odelo,
ovo je sranje.

1:13:24
Hajde, tek je prva proba.
Može se srediti.

1:13:27
Ne znam. Mislim da æu
otiæi kod Armanija.

1:13:29
Da uzmem valjano odelo.
1:13:34
Ne voli kad pomenem Armanija.
1:13:37
Harry, zašto mi praviš ova sranja?
1:13:39
Zašto ne praviš odela kao Armani?
1:13:41
Zašto ne pravim odela kao Armani?
1:13:46
Misliš li da Armani može da
napravi odelo kao Harry Pendel?

1:13:48
Zašto ne?
1:13:50
OK, odjebi. Idi niz ulicu,
kupi Armanija!

1:13:54
Uštedi 1000 dolara,
baš me briga!

1:13:56
Kod Pendela i Braithwaitea
dobiješ Savile Row kroj...

1:13:59
...sa tradicijom
starom 400 godina.


prev.
next.