The Wedding Planner
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Hitro, narode. Želim da ne
osedimo dok se završi èas.

:35:04
Moram da primim poziv.
:35:05
Dušo, znam da si zauzet.
I ja sam.

:35:08
- Zadržavaš èas.
- Ona je sa njim.

:35:10
U redu.
:35:11
Mary,pazi na njegov palac.
Povredio ga je spašavajuæu neku staricu.

:35:15
- Izvini, ne mogu.
- Slušaj,veæ imam druge obaveze.

:35:17
Interesantan izbor reèi.
:35:19
Cvetiæi,
vreme je da procvetate.

:35:22
Oèigledno je,da ovde imamo,
strah od plesa,narode.

:35:25
Èvrsto sam uveren da
moramo pobediti svoje strahove.

:35:29
Sada, moram da savladam
ovaj problem...

:35:32
zato æu ja svirati,
vi æete igrati...

:35:35
a ja æu gledati.
:35:37
Važi, Rene?
:35:38
Da,hvala.
:35:38
Da,hvala.
:35:42
Mary, jesi li za ples?
:35:44
Ne plaši se. Igraj.
:35:48
Da.
:35:51
- Starica, a?
- Slušaj, ovo je--

:35:54
- Rekao si mi da se zoveš Steve.
- I jesam Steve.

:35:56
Prezivam se Edison.
Fran me zove Eddie. To je nadimak.

:35:59
Imam bolji nadimak za tebe.
Kako ti zvuèi obièan,pokvaren,ljigavi--

:36:03
Ako misliš--
:36:04
Ono na šta ja mislim ima veze
sa maèetom i parom klješta.

:36:07
U redu.
:36:12
- Onog dana kad si imala nesreæu.
- Bio je poseban dan.

:36:15
Bio je. Kasnio sam.
:36:16
Baš zgodno.
:36:18
Nalazio sam se sa Fran i
našim planerom,a to si bila ti.

:36:21
Kakve su šanse?
:36:23
Igraj. Igraj!
:36:28
Ne igraj se sa suštinom.
Nisi otišao jer nisi hteo da se oženiš.

:36:31
- To stalno sreæem.
- Sreæeš šta?

:36:34
Zašto si verenici rekao
da si spasio staricu?

:36:38
Taèno tako!
:36:40
Misliš da želiš da se oženiš,
ali to ne želiš.

:36:42
Ti si jadan i zbunjen,
i tražiš malo zabave gde god možeš.

:36:46
Mary, nemaš pojma
o èemu prièaš.

:36:49
Da?
:36:50
Zašto smo
išli u bioskop?

:36:52
Zašto je Steve išao u bioskop
sa tobom? Da vidimo.

:36:54
Kao prvo,
Steve voli filmove.

:36:57
Steve je imao slobodnu noæ.
:36:58
Steve je rekao, " Hej,znaš šta?

prev.
next.