Tomcats
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
To, Gdin. Delejni, je valjanje
u svakom kazinu u gradu.

:18:04
Sada, izvinite. Ali vi nama dugujete
51.000 dolara.

:18:08
-51.000 dolara?
-Plus minibar.

:18:10
-Da li možemo da vidimo kasetu?
-Ja nemam 51.000 dolara.

:18:14
Ja sam karikaturista.
:18:15
Ja radim pozadinu za
nedeljnik, "Garfild".

:18:17
Ja volim vaš posao,
ali vidite šta možemo:

:18:20
Mi smo opasni, kvazi-kriminalci,
uzimajuæi ne-sranje Vegas stranu.

:18:24
Sada, šta to znaèi?
Šta æete da uradite? Povrediti me?

:18:29
Krenuo sam u ovaj biznis
da bih lakše zaradio pare...

:18:32
za prokletu stvar,
a onda te upecaju...

:18:35
onda naðeš sebe kako radiš neke stvari
koje u stvari ne želiš da radiš...

:18:38
na primer ubijajuæi ljude kao tebe.
:18:41
Onda ti poèinješ da uživaš,
a tu je problem.

:18:45
Šalim se. Pravim svetliju
primedbu, ali ne mislim na tebe.

:18:48
Poenta je u tome. Zavezaæu ti...
:18:50
i iseæi jaja
i staviti u džep.

:18:52
Ali, sa malo Jevrejske krivice.
:18:54
Duguješ mi, u jednom mesecu,
51.000 dolara.

:18:57
I od sada, trebaæe mi
svakodnevni zalog.

:19:01
Ja mislim da je važno ako se vratimo
nazad na kasetu sa devojkama.

:19:05
Ali, razvedri se.
:19:06
U cenu ti neæu uraèunati minibar.
:19:13
Šta se dešava?
:19:14
-Ja sam sjeban, eto to se dešava.
-Važi, gde si ti?

:19:18
Upravo sam izgubio 51.000 dolara.
:19:20
Ako ne donesem za mesec dana,
ja sam hrana za mišare.

:19:23
Ubiæe me.
:19:24
Isuse. Volela bih da možemo da
ti damo para...

:19:27
ali sve naše pare smo uložili u kuæu.
:19:30
I pozajmili smo ponovo
za Stivovu vežbu...

:19:33
što objašnjava zašto venèanje
mojih snova košta 280 dolara.

:19:38
Šta to radiš?
:19:40
Da li si videla moje japanke?
:19:44
Da li znaš nekoga ko može
da ti pozajmi pare.

:19:54
Ne, bejbi. Slušaj.
:19:56
Ako želiš da ne viðamo druge ljude,
do ðavola? Probajmo.


prev.
next.