Tomcats
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Nešto bi se dogodilo.
:27:03
Vi momci æete se oženiti, a ja æu dobiti novac.
Svako je na dobitku.

:27:12
To je bilo najveæe patetièno
sranje za koje sam ikad èuo.

:27:16
Prodavnica hrèaka je bolja
nego ovo sranje.

:27:20
Šta je tebe nateralo da misliš da sam se ja
složila. Ja se jedva seæam tog momka Karla.

:27:24
-Kajl.
-Kako god.

:27:26
Kajl Brener.
:27:29
Jesi li dobro. Izvini.
To je bilo tako glupo.

:27:31
Izvini.
:27:32
Ovo je tvoj poziv,
detektive.

:27:40
Skrati njegov gubitak.
:27:42
Zdravo, da. Ja sam ovde. Zdravo.
:27:44
Zapitao sam se ako bih
mogao da uveæam svoj limit...

:27:47
pa ne znam, na 51.000 dolara.
:27:50
Da, da. Znam.
:27:53
Karlson je uradio?
:27:54
Ne. Ja imam zle sumnje
da æe mi neko iseæi kreditnu.

:27:58
Ne, nemoj nikoga slati
umesto mene da mi overi karticu!

:28:05
Ovo Karlos vodi,
veoma mršav brod.

:28:07
Dolazim.
Pusti me samo da bacim nešto.

:28:10
Još jedna sekunda.
Ko je to?

:28:18
Samo nešto proveravam.
:28:19
Kajl je bogat.
Zašto njega ne pitaš da ti pozajmi?

:28:23
Probao sam.
On ne pozajmljuje ljudima novac.

:28:27
Kako si me našla?
:28:28
Majkl Kop. Seæaš li se?
:28:33
Imaš li negde da odsedneš.
:28:35
Želiš li nešto za piæe?
:28:38
Kladim se da sam ja jedini momak koji zna
koje pijanice treba ukloniti.

:28:43
Ovde. Sipaj ovde.
:28:46
Patron. Klesi.
:28:47
Šta to nosiš?
:28:50
Bio sam na odmoru veoma dugo...
:28:54
Svakako. Ne oseæam da bi trebao da
se obuèem za ove ovde rep momke.


prev.
next.