Two Can Play That Game
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:01
По дяволите, шумни са.
:16:03
Господи.
:16:04
Защо мексиканците и чернокожите
вдигат толкова шум в сграда на бели?

:16:10
Мразя се, за това, което казвам.
:16:12
Но признайте, малцинствата
вдигат повече шум от белите.

:16:17
- Тъп задник!
- Престани да крещиш!

:16:20
Хората ни слушат.
:16:22
Писна ми от лъжите ти!
:16:25
Как можа да кажеш,
че са на сестра ти?

:16:28
- Къде беше днес?
- Трейси?

:16:33
Престани, няма да си играя с теб.
:16:36
- Аз също!
- Кучка. Извинявай.

:16:40
Успокой се.
:16:41
Нека ви запитам.
:16:43
Защо мъжете позволяват на жените
да идват в къщите им и да чупят?

:16:47
Няма смисъл.
:16:49
Когато направите грешката,
отидете в нейната къща,

:16:51
така че, като се вбеси,
ще изпочупи нейните неща.

:16:57
Това е. Приключих с теб.
Край, прибирам се вкъщи.

:17:02
Тръгвам.
:17:03
Махай се, и без това ми писна от теб.
:17:06
- И на мен ми писна!
- Махай се.

:17:07
Не ми казвай какво да правя.
:17:10
Къде тръгна?
Върни се тук.

:17:13
- Кучи син!
- Трейси?

:17:16
- Майка ми купи тази ваза.
- Ще те потърся по-късно.

:17:22
Идвам. Само трябва да
избърша едно лайно.

:17:28
Сега може да вървим.
:17:30
- Не, ще го платиш.
- Няма да платя.

:17:34
- Ще платиш.
- Няма.

:17:37
- Господи, имай милост.
- Ще платиш.

:17:39
- Няма.
- Тогава ще ти взема якето.

:17:42
- Върни ми го.
- Престани.

:17:45
Винаги има знак, по който
разбирате, че мъжете ви изневеряват.

:17:49
Работих до късно.
:17:50
Какво лошо има
да си купя ново бельо?

:17:54
Вярно, нося "Фрут оф дъ Луум", но...
:17:58
искам да опитам Келвин Клайн.
:17:59
- Работих до късно.
- Пръстенът ми?


Преглед.
следващата.