Two Can Play That Game
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:00
Пристигнете с 15 минути закъснение.
Накарайте го да чака.

:31:03
Чакането поражда безпокойство,
а това е добре.

:31:09
Помнете: Основната ви
задача е да слушате.

:31:13
Бъдете мила и очарователна.
Това ги обърква.

:31:16
- Здравей, Кийт.
- Здравей.

:31:21
Успокой се.
Нека те питам нещо.

:31:25
Тя много ли говори?
Ако го е направила, значи се прикрива.

:31:29
- Не, не е.
- Но е говорила, нали?

:31:31
Да, беше нормално.
Ако това е говорене, да.

:31:35
- Всичко беше нормално?
- Да.

:31:37
Тя си има позиция.
Направи така: покажи, че си сгрешил.

:31:41
- Да видим какво ще направи.
- Сигурен ли си?

:31:43
- Някога подвеждал ли съм те?
- Да.

:31:45
Веднъж, но косата
отново ти порасна.

:31:49
Шанте, сгреших.
Не трябваше да излизам с Джули.

:31:53
Но работихме до късно, огладнях,
:31:56
тя ме попита дали искам
да излезем да хапнем и аз...

:32:00
Няма значение какво ви казва.
Той трябва да го знае по-добре.

:32:05
Но щом ви предлага
някакво обяснение,

:32:10
покажете твърдост.
Бъдете жени.

:32:13
Направете правилното.
Сритайте му задника.

:32:15
След две питиета потанцувахме
и тогава дойде ти.

:32:20
Кийт, всичко е наред. Няма
нужда да обясняваш. Разбирам.

:32:24
Добре.
:32:28
Знаеш ли какво? Трябва
известно време да не сме заедно.

:32:32
Да видим как ще е.
Да опипаме почвата.

:32:35
"Да опипаме почвата"?!
Какво пък е това?

:32:38
- Кийт, успокой се.
- Спокоен съм!

:32:40
Ще ти се пръснат гърдите.
Седни, успокой се.

:32:45
Да опипаме почвата?
:32:46
- Не искам да е като забрана.
- Забрана?

:32:50
Чувствам се малко, все едно
съм в дупка, така че...

:32:55
може би това е най-доброто.
:32:57
Съгласен ли си?
:32:58
Да, аз щях да предложа същото.

Преглед.
следващата.