:29:04
První telefon neberte.
:29:05
Vechno má svùj èas.
Nechte ho èekat.
:29:09
Øekni mu, e mi zrovna
konèí jednání, at' zavolá za 1 0 minut.
:29:16
.Øekla mi, at' zavolám pozdìji.
-S tím si nedìlej hlavu.
:29:20
Hraje o èas. Je zmatená.
Neví, co dìlat.
:29:26
Dobøe, 1 0 minut.
Budu s ní hrát tu hru.
:29:29
Vypadá mùj krk
ze zadu takhle?
:29:33
Ted' je to devìt minut.
Zpozdí-li se, máte dalí jednání.
:29:39
Sleèno Smithová, volá Keith.
:29:46
Haló.
:29:48
Fajn.
:29:50
Nic neøete po telefonu.
Mluvte krátce. Hlavnì poslouchejte.
:29:54
Pamatuj, kámo.
Nespìchej. Dej si na èas.
:29:58
Rozumím.
:30:01
Jak se ti vede?
:30:05
Fajn.
:30:07
Pokud je pøíli
rozvláèný, popoeòte ho.
:30:09
-Jaký je ten nový...
-Pøichází mi klient.
:30:13
Mùeme se
veèer sejít v bistru?
:30:16
-Dobøe, ale...
-Klient u pøichází.
:30:19
.Veèer o pùl osmé v bistru.
-Ne, poèkej. Já jen...
:30:25
Zavìsila.
:30:30
Zavìsila.
:30:32
Ví, co? Myslím,
e to udìlala schválnì.
:30:35
Domluvila si schùzku?
:30:37
-Jak to ví?
-To je jen manévr.
:30:41
To je urèitì manévr.
:30:44
.Øeknu ti jedno.
-Co?
:30:47
-Není ádný amatér.
-To já taky ne.