:30:00
A ako je dobar èovjek,
nazvat æe vas.
:30:04
Ured gpice Smith.
:30:06
Zdravo, g. Fentone. Prièekajte
da vidim je li slobodna.
:30:12
Znate to?
Keith je na prvoj liniji.
:30:17
Ne preuzimajte
prvi poziv.
:30:19
Sve mora iæi vaim tempom.
Neka èeka.
:30:22
Reci mu da zavravam sastanak.
Neka nazove za 10 minuta.
:30:29
- Kae da nazovem za 10 minuta.
- Ne brini se.
:30:34
Odugovlaèi. Zbunila se.
Ne zna to bi.
:30:40
Dobro, 10 minuta. Igram igru.
:30:44
Izgleda li moja ija ovako?
:30:48
Prolo je 9 minuta. Zakasni li,
budite na drugom sastanku.
:30:54
Gðice Smith? Keith na prvoj.
:31:04
Dobro.
:31:05
Ne raspravljajte ni o èemu
preko telefona. Budite kratki.
:31:08
Samo sluajte.
:31:10
Upamti, ne uri se. Samo polako.
:31:13
Sve u redu, stari.
:31:19
Kako je na poslu?
:31:21
Dobro.
:31:23
Ako vam pokua opipati
raspoloenje, pourite ga.
:31:26
- Kako ide s onim...
- Oprosti, stie mi jedan klijent.
:31:30
Napimo se veèeras u bistrou
i razgovarajmo.
:31:32
- Dobro, ali...
- Oprosti, ali evo klijenta.
:31:35
- Veèeras u 19:30 h u bistrou?
Vidimo se. - Ne, stani malo...
:31:42
Skinula me.
:31:47
Skinula me.
:31:49
Imam dojam da je to
uèinila namjerno.
:31:53
Je li odredila vrijeme?
:31:55
- Da, kako zna?
- Igraèki potez.
:31:59
To je pravi igraèki potez.