Two Can Play That Game
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
- Pa da vidimo što æe.
- Jesi siguran?

:33:04
- Jesam li te ikad naveo
na pogrešan put? - Jesi.

:33:07
Dobro, to je bilo samo
onaj put, ali preživio si.

:33:10
Dobro, Shante, pogriješio sam.
Nisam trebao izaæi s Julie.

:33:15
Ali radili smo dokasna,
ja sam ogladnio...

:33:19
Pitala me želim li pojesti
nešto s njom, a ja sam...

:33:22
Ma što guzica rekao, svejedno je.
:33:25
Trebao je biti pametniji.
:33:27
Ali kako je stavio karte na stol
i ponudio objašnjenje...

:33:32
...pokažite se. Budite žena.
:33:35
Uèinite pravu stvar.
Udrite budaletinu!

:33:38
Nakon dva piæa poèeli smo plesati,
a onda si ti došla...

:33:42
Keith, u redu je. Ne moraš
objašnjavati. Razumijem.

:33:47
Dobro. Guba.
:33:51
Znaš, mislim da se ne bismo trebali
vipati neko vrijeme.

:33:55
Da vidimo što nam se još pruža.
Da ispipamo situaciju.

:33:58
Da ispipamo situaciju?
Koji joj to vrag znaèi?

:34:01
- Keith, smiri se, stari.
- Miran sam!

:34:04
Napuhao si se. Sjedni i odmori.
:34:08
Da ispipamo situaciju?
:34:10
- Ne želim da se osjeæaš sputano.
- Sputano?

:34:14
A i ja se u posljednje vrijeme
osjeæamo pomalo kao u klopci.

:34:19
Možda je tako najbolje. Slažeš se?
:34:22
Da, i ja sam htio
predložiti isto. Guba.

:34:28
Konobar! Raèun, molim.
:34:31
- Da ja platim?
- Ne, ja æu.

:34:34
- Jesi li siguran?
- Jesam.

:34:39
Hvala za veèeru.
:34:42
Pravilo broj tri. Raskinite s njim
prije nego on s vama.

:34:47
Onaj tko prvi raskine je pobijedio.
:34:51
Raskinula je sa mnom!
Možeš li vjerovati?

:34:53
Zanimljivo.
:34:55
Sjedila je i pustila me
da se ponizim...

:34:59
...svojim prièama kako mi je žao.

prev.
next.