Vercingétorix
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
o sabie din piatrã chiar prin
inima vie a pãmântului.

:16:06
Trebuie sã mergi pe drumul ãsta
pentru un timp.

:16:10
Deci aici cãile noastre se despart.
:16:13
Priveºte!
:16:15
-Acum,loveºte-mã în fund.
-Ce?

:16:18
Mi-au vãzut roba de druid!
Aºa cã faci ce spun eu.

:16:21
Sânt un cerºetor enervant. Loveºte-mã
în fund ºi goneºte-mã in pãdure.

:16:24
Bine. Pleacã! Pleacã!
Hai.

:16:29
-Pleacã!
-Te rog

:16:31
-ªi nu te mai întoarce!
-Te rog.

:16:33
Îmi pare rãu.
:16:55
Unde este Druidul?
:16:58
Care Druid?
:16:59
-Bãrbatul în robã albã.
-A, un cerºetor, nimic altceva!

:17:03
Cine ar îndrazni sã-ºi punã
mâinile pe un Druid?

:17:07
-Diviciac?
-Mã cunoºti, Arverne?

:17:10
Ai fi un cam greu de uitat,
pentru fiul lui Celtill.

:17:16
-Credeam c-ai murit.
-Unde mergi?

:17:19
Gergovia.
:17:21
Ei bine, eu merg la Bibracte
sã mã întâlnesc cu ceilalþi ºefi din Galia.

:17:27
Vrei sã vii cu mine?
:17:30
Pentru un timp.
:17:39
Ce te þine aici
aºa departe de Roma?

:17:42
Acelaºi lucru care te þine pe tine
ascuns în pãdure...

:17:44
ºi acum eºti pe acelaºi drum cu mine.
Destinul!

:17:47
Vorbeºti ca un druid!
:17:49
De fapt,am fost odatã un tip
de druid de un anume fel...

:17:52
un mare preot al Romei.
Mã costa o grãmadã de bani.

:17:57
Tu eºti druid?
:17:59
-Nu, eu am ales o altã cale.
-ªi eu. Am ales sã slujesc Roma.


prev.
next.