:05:04
Колко заработваш на ден тук?
:05:07
Можем да делим.
- Мисля, че си малко. . .
:05:10
. . . грубоват за подобна игричка.
:05:12
Освен това работя сама.
- Сама ли?
:05:15
Тогава какво даваш на Касапина?
- Аз ли? Нищо.
:05:19
Нищо ли?
- С него имаме специална уговорка.
:05:29
Не искам да те видя пак.
- Не те виня.
:05:34
С няколко монети в джоба
и надежда в очите,
:05:37
те поглеждат на запад
в търсене на земя и спасение.
:05:44
Един поглед към Америка.
- Безкрайно мъчителна гледка !
:05:48
Нали, мис Скърмърхорн?
- Имаше дни,
:05:50
в които бандите от
богатия квартал ни навестяваха.
:05:54
Сем. Скърмърхорн бе едно от
най-старите семейства в Ню Йорк.
:05:58
Те не управляваха града, но се
вслушваха в тези, които имаха власт.
:06:03
Искали сте да видите Файв Пойнтс
в целия му "блясък".
:06:06
Няма да ви спестя нищо.
- С изключение на безопасността ни.
:06:11
Сигурна съм, че сме в безопасност
с шефа на полицията.
:06:15
Именно, мадам. Наблюдавайте.
:06:25
Да продължим нататък!
- Смеете да го оставите там?!
:06:29
Сигурно е като в банка, г-н Грийли.
Всички знаят, че е мой.
:06:33
Този човек пиян ли е?
- Умъртвен - като на Велики петък.
:06:42
Добър ден, Мълрейни .
:06:45
Обиколка из бедните квартали?
- Събират факти за реформата .
:06:49
Може ли да ви представя . . .
- Те нямат нужда от представяне.
:06:54
Това е дъщеря им . А господинът е. . .
- Хорас Грийли - известният издател .
:06:59
Удоволствие и чест е за мен .