Zoolander
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:04
Приближи се, Джако.
:01:06
Това е отвратително. Как можа
да допуснеш това да се случи?

:01:10
Скъсах си задника от
преговори, Джорджио.

:01:14
Опитах с подкупи, с подаръци.
Дори му изпратих няколко волчета.

:01:17
Тези глупости ги обичат в Малайзия.
:01:20
Но той не иска и да чуе.
:01:22
Слушай, 50% от дрехите
ми се произвеждат

:01:25
в експлоататорските предприятия
по малайзийската граница.

:01:27
Нещо трябва да се направи.
:01:29
Ако Maлайзия потъне,
какво ще я последва?

:01:32
Цялата ми колекция от
бельо се прави във Виетнам.

:01:35
Всички ще фалираме до 1 година.
:01:36
Maлайзийците трябва да
бъдат елиминирани, Mугату.

:01:41
Какво? Не, нямам време за това.
:01:44
Може би предпочиташ да
се върнеш към връзването
на модни вратовръзки.

:01:48
Но новата ми есенна
колекция е почти готова.

:01:51
Сигурно искаш да доживееш да
видиш и пролетната си колекция?

:01:55
Maлайзийския премиер
посещава Ню Йорк след 14 дни.

:02:00
Направете го тогава.
:02:01
14 дни? Това е седмицата на модата.
Невъзможно! Имам ревю!

:02:04
Идеално е. Покани го
да ти бъде почетен гост.

:02:07
Няма достатъчно време. Трябват
месеци, за да се обучи оперативен агент.

:02:11
Ами Фабио?
:02:14
Много е умен.
Това ще е припряна работа.

:02:16
Трябва да бъде
изключително глупав.

:02:19
- Знаеш профила, Джейкобим.
- Красив, егоистичен

:02:23
глупак, който може да бъде
манипулиран и моделиран като желе.

:02:27
Или като тесто.
:02:28
- Или като пластилин.
- Или като каквото и да е друго.

:02:31
Работата е там,
че ни трябва някой тъпанар...

:02:34
посредствен, тъп, празноглав идиот.
:02:38
И като свърши работата,
ще се освободим от него.

:02:41
Но кой?
:02:42
Къде за Бога
:02:44
да намеря такъв тъпанар?
:02:50
Дерек, имам още няколко въпроса,
ако позволиш.

:02:53
Естествено.
:02:55
Кога разбра,
че искаш да станеш манекен?

:02:57
Когато бях втори клас.

Преглед.
следващата.