Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
...u posljednjih 200 godina.
:48:03
l svaki atentat
izveo je glavni maneken.

:48:07
- To je nemoguæe.
- Stvarno?

:48:10
Slušaj i uèi, zlato.
:48:12
Abe Lincoln je htio
ukinuti ropstvo, zar ne?

:48:15
A što misliš tko je proizvodio perike
i èarape prvih èelnika naše zemlje?

:48:20
Mugatu.
:48:23
Robovi, Derek.
:48:25
A bez njihovog besplatnog rada, cijene
tih proizvoda bile bi se udeseterostruèile.

:48:31
Tako su te snage
angažirale John Wilkes Bootha,

:48:33
pravog manekena / glumca,
da sredi g.Lincolna.

:48:38
ldem dalje.
:48:40
Dallas, Texas, 1 963.
:48:43
Kennedy je uveo trgovinski embargo
Kubi, èime su zaustavljene isporuke...

:48:47
...Sansabelt hlaèa proizvedenih
u Kubi, jako popularnih u to vrijeme.

:48:51
Lee Harvey Oswald nije bio maneken.
:48:53
Naravno da nije!
:48:55
Ali dva promatraèa koja su Kennedya
držali podalje od ''tratine'' jesu!

:48:58
A ti? Kako se ti uklapaš u ovu prièu?
:49:03
Ova je nacija bila preplavljena...
:49:05
Ja æu, momak.
:49:12
Hajde...
:49:14
Èekaj malo!
:49:17
Ova mi je ruka poznata.
:49:21
Vidio sam je u katalogu
satova Bulova za jesen 1 973.

:49:25
Ti si J.P. Prewitt.
Najveæi svjetski model za ruke.

:49:32
Bilo je to nekad davno.
No stvari se mijenjaju.

:49:36
Zahvaljujuæi ovoj hiperbarièkoj komori,
moje se blago nije promijenilo.

:49:42
ldemo dalje.
:49:44
l tako sam saznao kako žele
da ja ubijem Jimmya Cartera.

:49:48
- Kako si uspio pobjeæi?
- Zato što sam model za ruke.

:49:52
Mi ne razmišljamo isto kao i momci
s licima i tijelima. Mi smo drugaèija sorta.

:49:57
- Ali zašto manekeni?
- Razmisli, Derek.


prev.
next.