Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

:49:03
Ova je nacija bila preplavljena...
:49:05
Ja æu, momak.
:49:12
Hajde...
:49:14
Èekaj malo!
:49:17
Ova mi je ruka poznata.
:49:21
Vidio sam je u katalogu
satova Bulova za jesen 1 973.

:49:25
Ti si J.P. Prewitt.
Najveæi svjetski model za ruke.

:49:32
Bilo je to nekad davno.
No stvari se mijenjaju.

:49:36
Zahvaljujuæi ovoj hiperbarièkoj komori,
moje se blago nije promijenilo.

:49:42
ldemo dalje.
:49:44
l tako sam saznao kako žele
da ja ubijem Jimmya Cartera.

:49:48
- Kako si uspio pobjeæi?
- Zato što sam model za ruke.

:49:52
Mi ne razmišljamo isto kao i momci
s licima i tijelima. Mi smo drugaèija sorta.

:49:57
- Ali zašto manekeni?
- Razmisli, Derek.

:50:00
Muški su manekeni genetski
konstruirani da postanu ubojice.

:50:05
Posjeduju vrhunsku fizièku kondiciju.
:50:08
lmaju pristup i
najèuvanijim mjestima na svijetu.

:50:13
l, što je najvažnije,
manekeni ne razmišljanju sami.

:50:17
- Èine što im se naredi.
- To nije istina.

:50:20
- lstina je, Derek.
- OK.

:50:23
Sjeti se samo bilo kojeg
snimanja na kojem si bio.

:50:28
Ti si majmun, Derek!
Pleši u tim ulaštenim cipelicama!

:50:33
Lupkaj èinelama!
Pleši, Derek, pleši!

:50:35
lmaš pravo.
:50:37
Ali, ako to traje
veæ toliko dugo, Mugatu...

:50:41
On je samo bijedni potrèko,
:50:43
koji radi za meðunarodni
sindikat modnih kreatora.

:50:46
Ako se malo temeljitije raspitaš o njemu,
:50:48
saznat æeš kako je dušu prodao
vragu da bi postao velika faca.

:50:53
Ali, zašto muški manekeni?
:50:59
Ti to ozbiljno?
Pa, malo prije sam ti rekao.


prev.
next.