Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
Az én fiam.
1:17:02
Igen! Ez az!
1:17:07
Imádom ezt a kölyköt.
Buta, mint egy fatuskó, de imádom.

1:17:11
Oh, Derek, megcsináltad!
Elképesztõ volt!

1:17:13
Tudom. Balra fordultam!
1:17:17
Igen, az is. De megmentetted a
Malajziai miniszterelnök életét!

1:17:20
Oh, rendben. Klassz.
1:17:23
Köszönöm, Derek Zoolander,
hogy megmentette az életem.

1:17:52
Sziasztok, Derek Zoolander vagyok,
egykori férfi-szupermodell.

1:17:56
Itt a Derek Zoolander Központban
Gyerekeknek, Akik Nem Tudnak Olvasni Elég Jól...

1:17:59
és Akik Egyéb Klassz Dolgokat
Is Szeretnének Megtanulni...

1:18:01
szívesen látunk tanítványokat
bármilyen korosztályból...

1:18:03
hogy mindazt megtanulják,
ami a profi modellkedéshez...

1:18:06
és a nagyszerû emberré
váláshoz szükséges.

1:18:08
Sokoldalú képzésünk üzleti-manager tanára...
1:18:11
az egykori modell-ügynök
Maury Ballstein.

1:18:14
A tervezõ a tökötöket szorongatja és...
1:18:16
tíz milliót ajánl, plusz három százalékot...
1:18:18
minden eladott pár alsónemû után.
1:18:20
Mit tesztek ekkor?
1:18:22
Megszorongatjuk! Többet kérünk!
1:18:25
Ez az, errõl van szó!
1:18:28
Csatlakozz te is, mert A Derek Zoolander
Központ Gyerekeknek, Akik Nem Tudnak...

1:18:30
Olvasni Elég Jól és Akik Egyéb Klassz
Dolgokat Is Szeretnének Megtanulni...

1:18:33
sokkal többet ad annál, hogy...
1:18:35
miként kell nagyon, nagyon,
nagyon jól kinézni.

1:18:37
- Rendben srácok?
- Rendben!

1:18:39
És ennyi...!
1:18:42
- Ez isteni lett. Azt hiszem meg is vagyunk.
- Rendben, Mitch. Köszönöm.

1:18:44
- Oké emberek! Csomagolhatunk!
- Hello, Hansel.

1:18:47
Felviszem ezeket a srácokat
a George Washington hídra...

1:18:50
és ejtõernyõs leckéket veszünk.
1:18:52
- Találkozunk a tanári szobában?
- Rendben.

1:18:55
Oké, srácok. Záptojás, aki
utolsónak ér a helikopterhez! Gyerünk!


prev.
next.