1:12:13
Jed, co øíká?
1:12:15
Dlouho jsme se nevidìli, Handlere.
1:12:16
Posly, kdy nejsi tak zaneprázdnìn
zabavováním drog
1:12:19
mùe se mi na tohle kouknout?
1:12:21
Udìlat mení porovnání
a rozdíl písma.
1:12:24
"Moje letní dovolená.
1:12:26
Práce pro nejvyí soud."
1:12:28
Vsadím se o to.
1:12:29
Díky Jede.
1:12:30
Handlere jsi astný?
1:12:33
Vypadá astnì.
1:12:36
Tanec poslední ance?
1:12:37
To je kde vichni
volají buzeranty
1:12:40
ven z dìr a zkouejí se spojit.
1:12:43
To by mohlo být pro tebe.
1:12:44
Buzeranti?
Jsem vìdec. Pouze vìda.
1:12:46
Je to sexy.
1:12:47
Velmi sexy.
1:12:49
Chce jít?
1:12:51
Ptala se mì?
1:12:53
Vìøím tomu
1:12:55
Pùjdu.
1:12:56
Katie!Oh, mùj Boe.
1:12:58
Kouknìte, kdo pøiel!
1:12:59
Má práci!
1:13:01
Jetì jsem se na to nekoukla.
1:13:04
Je na tom kartièka.
1:13:06
$10,000?
1:13:08
Za co, pøeprava tvých staroitností?
1:13:11
Letenky?
1:13:18
Bob?
1:13:26
Ale no tak,
1:13:27
nebuï jako jedna z tìch lidí,
co kdy vyhrajou
1:13:30
se tváøí jakoby jim na tom
vùbec nezáleelo.
1:13:38
Jsi Ok?
1:13:39
Jo.
1:13:41
Ví, mohla jsi mi øíct,
e je Embry zpìt.
1:13:45
Vím
1:13:49
Pøemýlí o tom policajtovi?
1:13:54
Moná.
1:13:55
Ok, pøedstav si to se mnou.
1:13:59
Jsi dole v New Yorku