:39:04
	Había alguien al otro
lado de la pila de libros.
:39:07
	Pensé que era
mi antiguo novio.
:39:09
	Creo que está de vuelta.
:39:10
	Estoy casi segura
de que lo vi en su auto.
:39:12
	Creo que estaba mirándome.
:39:14
	¿Y cómo te hace sentir eso?
:39:16
	Nerviosa...
:39:17
	...alborozada...
:39:21
	...asustada.
:39:22
	Quiero verlo, pero...
:39:25
	...pero me asusta
que desee verlo.
:39:30
	¿Por qué dices asustada?
:39:31
	Porque perdí una
parte de mí con él.
:39:33
	Solo me debilité.
:39:39
	Era como una droga.
:39:41
	¿Y estaba encerrado en
la biblioteca contigo?
:39:45
	Así lo creo, sí.
:39:46
	¿Pero no lo habías
visto en dos años?
:39:49
	Sé cómo suena esto.
:39:50
	Katie, te da algo de sueño
en una bilblioteca vieja...
:39:53
	...lo cual es aterrador bajo
la mejor de las circunstancias.
:39:56
	Estás enfrentando tu graduación,
la consumación de tu tesis...
:40:00
	...entrevistas de trabajo...
transiciones de la vida.
:40:03
	Necesitas tenerlo en cuenta...
:40:05
	...por las emociones que
formarán tu caracter.
:40:08
	¿Sí?
:40:09
	El la convenció de que
podría ser una artista.
:40:13
	Ellos se irían a vivir a una
casa de botes en Amsterdam...
:40:16
	...en un barco pesquero fuera
de la costa de Sardinia.
:40:18
	El compondría, ella cantaría
y le diría que era un genio.
:40:22
	Por favor, tendré una doble
orden de escapar de la fantasía...
:40:25
	...y otra de huir.
:40:26
	¿Estaba perdiendo interés?
:40:28
	Lo veía venir.
:40:29
	La reemplazaría en su obra.
:40:31
	Ese bastardo la hirió.
:40:33
	Tú sabes, ella no ha salido
con nadie en dos años.
:40:36
	¿Era un tipo celoso?
:40:38
	No le gustaban sus amistades,
en especial si eran chicos...
:40:42
	...en especial, un amigo...
este tipo, Harrison Hobart.
:40:46
	Se sentía amenazado por mí.
:40:48
	Katie y yo éramos cercanos
y un día él se pusoc...
:40:51
	...un poco intimidante
sicológicamente y dije algo.
:40:55
	Se volteó hacia mí.
:40:56
	El comenzó a punzarme
en el pecho...
:40:59
	...con su... con su dedo...