:41:02
	rémült.
:41:03
	Akarom látni, de...
:41:06
	félek, hogy
akarom látni.
:41:11
	Miért fél?
:41:12
	Mert vele vesztettem el
fél részemet.
:41:15
	Ketté váltam.
:41:21
	Olyan volt mint a drog.
:41:22
	És ott volt magával a könyvtárban?
:41:27
	Azt hiszem, igen.
:41:28
	De már nem látta két éve?
:41:31
	Tudom, hogy hangzik.
:41:32
	Katie, elaludt egy öreg könyvtárban
:41:35
	ami borzasztó,
még a legjobb körülmények közt is.
:41:38
	Most fog diplomázni,
a tézis befelyezése
:41:43
	állás meghallgatások...
az élet váltakozása.
:41:46
	Csökkentened kell
:41:48
	az érzelmeket
amik most benned keringenek.
:41:51
	Jó?
:41:52
	Meggyõzte, hogy lehet belõle mûvész.
:41:56
	Amszterdemben akartak élni,
egy hajón...
:42:00
	Szardínia partjaira elhajózni.
:42:02
	Embry komponált, õ meg énekelt
és dícsérte, hogy õ egy zseni.
:42:05
	Elnézést, kétszeres rendelésem lenne
nem észrevehetõ
:42:08
	szökési tervbõl.
:42:10
	Elvesztette az érdeklõdését?
:42:12
	Épp akkor találta meg.
:42:13
	Másnak adta Katie szerepét.
:42:15
	Az a szemét nagyon megbántotta.
:42:17
	Azóta egyszer sem randizott.
:42:20
	Féltékeny srác volt?
:42:22
	Nem szerette Katie barátjait,
különösen a fiú barátait...
:42:26
	különösen egy barátot...
õt Harrison Hobart-nak hívják.
:42:30
	Félt tõlem.
:42:32
	Mert Katie és én közel állunk egymáshoz,
egyik napon
:42:36
	nagyon mogorva volt
és én mondtam valamit.
:42:40
	Erre odafordult.
:42:41
	És elkezdte szúrkálni a mellkasom
:42:44
	az újjával...
:42:46
	miután abbahagyta,
összeestem.
:42:48
	Nem is jöttem rá, hogy
egy üveg volt a kezében.
:42:52
	A korházba juttatott.
:42:54
	De csak egy napra.
:42:58
	Miért nem perelted be?