Abandon
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
interviuri pentru o slujba...
tranzitii schimbatoare de viata.

:40:03
Tu trebuie sa fii intelegatoare
:40:05
cu emotiile pe care
acestea le aduc la suprafata.

:40:08
Da?
:40:09
A convins-o ca
ca poate fi o artista.

:40:13
Urmau sa traiasca
pe un iaht in Amsterdam...

:40:16
o barca cu pinze pe coasta
Sardiniei.

:40:18
El compunea, ea canta
si ii spunea ca e un geniu.

:40:22
Te rog, vreau sa fac o dubla comanda
de evadare fantastica

:40:25
si o portie de fugit de acasa.
:40:26
El se cam plictisise?
:40:28
Ma asteptam.
:40:29
A inlocuit-o in spectacolul sau.
:40:31
Nenorocitul a ranit-o.
:40:33
Stii ca ea nu a mai iesit
cu nimeni de 2 ani.

:40:36
El era gelos?
:40:38
Lui nu-i placeau prietenii ei,
in special tipii, prieteni ai ei--

:40:42
In special, un prieten al ei--
tipul asta, Harrison Hobart.

:40:46
Se simtea amenintat de mine.
:40:48
Katie si cu mine suntem foarte apropiati,
si intr-o zi el o "cauta"

:40:51
psihologic vorbind si eu
am zis ceva.

:40:55
S-a intors la mine.
:40:56
A inceput sa ma impunga
in piept

:40:59
cu... degetul
:41:01
pina cind, in final
m-am oprit din a ma da inapoi.

:41:03
Stii, eu nu realizasem
ca el avea o sticla in mina.

:41:07
Te-a bagat in spital.
:41:09
Yeah, ei bine,
a fost numai pentru o noapte.

:41:12
De ce nu ai depus plingere?
:41:15
Daca ai fi depus plingere
:41:18
Katie ti-ar fi purtat
pica?

:41:20
Yeah, probabil.
:41:26
vezi tu
:41:28
Embry nu vroia sa recunoasca
:41:30
dar Katie si cu mine
aveam mai multe in comun

:41:32
decit aveau ei...
:41:34
apoi, el si-a cerut scuze, asa ca...
:41:36
Care e relatia ta
cu Katie?

:41:39
Ah, as vrea si eu sa stiu.
:41:41
Iesi cu ea?
:41:45
Nu stiu.
:41:46
Ei bine, un fel de...
:41:47
Pai ori iesi ori
nu iesi... am dreptate?

:41:51
Pina la urma e despre Embry
sau depre Katie?


prev.
next.