Abandon
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Katie!
:07:02
Hi, Katie Burke.
:07:04
Mám pre Teba správu.
:07:06
Tvoj poradca diplomovky,
úrad profesora Jergensena

:07:09
povedali, že a mám nájs,
tak som to spravila.

:07:12
Tu je správa.
:07:15
Je v nej, že mᚠprís
k Jergensenovi domov.

:07:18
To je desivé.
:07:19
Mimochodom ako pokraèuje Tvoja diplomovka?
:07:21
Je skoro hotová. Èo Tvoja?
:07:23
Zmenila som ju.
:07:26
Pani Burke, bol by som rád
keby ste sa stretli s Wade Handler.

:07:29
Je policajný dôstojník.
:07:30
Hello.
:07:31
Hi.
:07:33
Pán Handler má zopár dotazov...
:07:34
Je to ''Detektív,'' profesor.
:07:36
''Doktor,'' detektív.
:07:38
Detektív Handler má zopár dotazov
:07:40
aby sa zistil informácie o
vysokej škole.

:07:42
Silou?
Oh, nie, nepoužívame silu--

:07:43
nie v republike ¾udí--
pýtame sa zdvorilo

:07:45
pretože vysoká škola je dobrá
pre daòovú základòu

:07:48
èo je dobré pre komunitu
:07:50
èo je dobré pre každého.
:07:52
Takže, um, Katherine Burke...
:07:54
Katie.
:07:55
Katie... Vyšetrujem mladého muža
:07:58
ktorý tu bol študent,
Embry Larkin.

:08:01
Nieèo sa mu stalo?
:08:03
No, to sa vlastne
pokúšam zisti.

:08:05
Aký bol vᚠvzah?
:08:07
Bol môj chlapec.
:08:09
Detektív, táto vysoká škola je
ve¾mi dôsledná

:08:13
oh¾adne súkromia jej študentov.
:08:15
Oh, chápem, doktor.
Budem zdvorilý.

:08:18
Takže... bol Tvoj chlapec?
:08:22
Zmizol.
:08:24
Odišiel zo školy.
:08:26
Zmizol alebo,
odišiel zo školy?

:08:27
Ktoré?
:08:29
Myslím, že oboje.
:08:30
Ja... neozval sa mi.
:08:32
Ani raz?
:08:34
Ani raz.
:08:36
Nemᚠpoòatia
:08:37
-kde by mohol by?
-Nie.

:08:41
To je v poriadku.
:08:43
Ïakujem za vᚠèas.
:08:44
Tu je moja vizitka.
:08:46
Keby vás èoko¾vek napadlo,
proste mi zavolajte, v poriadku?

:08:49
Ako pokraèuje vaša diplomovka?
:08:51
Uèím sa tak ve¾a.
:08:52
Máte pre mòa koncept?
:08:54
Skoro, skutoène èoskoro.
:08:56
Chráòme naše staršie kolaje.
:08:57
Choïte domov, nechajte ich tak.
:08:59
Chráòme naše staršie kolaje.

prev.
next.