About a Boy
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:03
Poèkej! Zadrž. Zadrž.
Pojï, jdeme zpátky.

1:05:06
- Zbláznil se.
- Ne, nezbláznil.

1:05:08
Øekl, že mì rozøeže na kousky
a že mì skryje pod parkety.

1:05:13
- To øekl?
- Ne.

1:05:16
Ale jsem si jistý, že
by toho byl schopný.

1:05:17
Zmìní se to. Bude se ti to
líbit, slibuju.

1:05:19
Marcusi, Ali ti nìco chce øíct.
1:05:25
Že ano?
1:05:28
Promiò, Marcusi.
1:05:30
Nemyslel jsem to vážnì.
1:05:33
To je dobrý, Ali.
1:05:36
Ali to má tìžké.
1:05:39
Jo, Marcus taky.
1:05:43
Že jo, kámo?
1:05:45
Víš, rozvedení rodièe...
1:05:47
a nevìdìt jaké mít
pocity z nových lidí.

1:05:52
Ano. Absolutnì.
Tak to cítím.

1:05:56
Ali nevycházel s posledním
mužem, s kterým jsem chodila.

1:05:58
- Byl to lháø!
- Dobøe, zalto.

1:06:01
Nebyla to dobrá zpráva.
1:06:04
- Neøíkám to kvùli tomu, že ty a já.
- To je dobrý.

1:06:08
Vysnil si vás, Øekl mi to.
1:06:13
Díky moc, kámo.
1:06:16
Jsem ti vdìèný, kámo.
1:06:21
Nekoukej tak utrápenì, zlatíèko.
1:06:25
Ellie!
1:06:26
- Marcusi? Ty mì sleduješ.
- Ne.

1:06:28
To je špatný. Cítila jsem se jako hvìzda.
1:06:30
Ale tenkrát jsem to nevìdìla, ne?
1:06:35
Jen ti radim, víš, dávej si pozor.
1:06:37
Vypadáte spíš jako pán a pes
než kluk a holka.

1:06:41
Alespoò jsem èestný.
1:06:43
Co tím chceš øíct?
1:06:44
Ty a Rachel....
1:06:47
Co? Co tím chceš øíct?
1:06:51
Já nevim, myslím si, že
s tebou a Rachel problém.

1:06:54
Chceš s ní být, ale ona si
myslí, že mᚠsyna.

1:06:58
A ty nemáš.
1:06:59
Když s nìkým budeš...

náhled.
hledat.