About a Boy
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Nu era sutã la sutã corect.
1:06:04
- Nu spun cã tu sau eu suntem.
- Nu-i nimic.

1:06:08
Îi place de tine. Mi-a spus mie.
1:06:14
- Mulþumesc mult, prietene.
- Vai de mine !

1:06:16
Noroc, prietene.
1:06:21
Nu fi aºa de îngrijorat, dragul meu.
1:06:25
Ellie !
1:06:26
- Marcus ? Ce faci, mã urmãreºti ?
- Nu.

1:06:28
Pãcat. M-aº simþi ca o celebritate.
1:06:31
Da, dar n-am ºtiut asta atunci ? Sexi ?
1:06:36
Nu spun decât sã fii atent.
1:06:38
Pare mai mult ca relaþia dintre stãpân ºi animal
decât iubit ºi iubitã.

1:06:42
Cel puþin sunt cinstit.
1:06:43
Ce înseamnã asta ?
1:06:45
Tu ºi Rachel...
1:06:48
Ce ? Ce înseamnã asta ?
1:06:51
Nu ºtiu, cred cã tu ºi Rachel aveþi o problemã.
1:06:54
Tu vrei sã fii cu ea, dar ea crede cã ai un fiu.
1:06:58
ªi tu nu ai nici unul.
1:06:59
Dacã vrei sã fii cu cineva...
1:07:01
nu trebuie sã spui lucruri din astea ?
1:07:04
Nu.
1:07:06
Ce-ai zice sã spui adevãrul ?
1:07:10
Care-i problema ta ?
1:07:12
Dar noaptea târziu, când am fost singur...
1:07:15
mi-am adus aminte de târgul
pe care Marcus vroia sã-l încheie.

1:07:19
Da, voiam s-o ating pe Rachel.
1:07:22
Dar dacã aveam de ales în acest moment...
1:07:25
m-aº mulþumi cu mai puþin
ºi ceea ce voia Marcus.

1:07:29
Doamne, mã transformam în Marcus ?
1:07:32
O sã-mi cumpere pantofi în curând ?
1:07:35
I-am urmat sfatul
ºi i-am spus tot adevãrul lui Rachel.

1:07:39
Sau aproape tot adevãrul.
1:07:41
Cã nu eram tatãl natural al lui Marcus.
1:07:45
ªi astea nu sunt alge marine naturale.
1:07:47
Problema e cã, odatã ce spuneam adevãrul,
ºtiam cã vor urma alte întrebãri.

1:07:51
Nu înþeleg. Dacã nu eºti tatãl lui natural...
1:07:53
ºi nu locuieºti cu el,
atunci cum poate fi fiul tãu ?

1:07:58
Aha, înþeleg.
1:07:59
Probabil pare foarte neclar din afarã.

prev.
next.