Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
ali to nije dovoljno.
Želim da pišem o cveæu.

:18:06
Ne mogu da smislim
kako æu. Loše spavam...

:18:10
Treba da odem kuæi, da
se naspavam, pa ujutru

:18:14
da poènem svež.
:18:17
Inaèe bih ostao.
-Razumem.

:18:20
Nadam se da æeš smisliti
nešto. Zaista. -Hvala.

:18:24
Hvala što si izašla sa mnom.
-Bilo je zabavno.

:18:29
Sledeæeg vikenda
moram u Santa Barbaru

:18:32
na izložbu orhideja.
Hoæu da poðeš sa mnom.

:18:37
Ne...
:18:39
Mislim da neæu moæi
narednog vikenda.

:18:42
Mislim da ne mogu.
:18:44
Imam nešto
planirano. Žao mi je.

:18:47
Dobro.
:18:51
Laku noæ. -Laku noæ.
:18:56
ZAŠTO NISAM UŠAO?
KOJA SAM JA KUKAVICA.

:18:59
IDIOTE JEDAN. TREBALO JE DA
JE POLJUBIM. ZABRLJAO SAM!

:19:02
TREBA DA JOJ POKUCAM
NA VRATA I POLJUBIM JE.

:19:04
BILO BI ROMANTIÈNO. JEDNOG
DANA BI SMO TO PRIÈALI DECI.

:19:09
ODMAH ÆU TO DA URADIM!
:19:19
FLORIDA, 3 GODINE RANIJE
:19:23
Zdravo. -Zdravo.
:19:26
Hvala što si došao po mene.
-Samo da znaš da je ovaj

:19:29
kombi prava krntija.
Kada budem dobio na lutriji

:19:31
kupiæu neka dobra
kola. Šta ti voziš?

:19:36
Rentakar. Limuzina.
:19:41
Kupiæu i jedna ta.
:19:49
Idemo.
:19:53
Gde li ovi ljudi uèe da voze?
:19:56
Svi su poludeli.
:19:59
Zadivila me tvoja
svestranost kao botanièara.


prev.
next.