:20:00
Zaista bi mi prijalo
piæe, prijatelju.
:20:05
"Ali pomalo fantastièno,
lelujavo i neuhvatljivo."
:20:09
ta se onda deava?
:20:13
To je kraj knjige.
:20:15
Hoæu to jednostavno da
prikaem, bez velikih
:20:18
dimenzija likova,
bez senzacionalizma.
:20:20
Hoæu da prikaem
cveæe kao Boje èudo,
:20:22
hoæu da prikaem da Suzan
nikada nije videla "Duha".
:20:26
Radi se o razoèarenju.
:20:30
Razumem.
:20:33
To nije film.
:20:35
Mora da se vrati i
ubaci dramatiènost.
:20:39
Ne mogu da se vratim. Imam
èitave strane lanih poèetaka
:20:43
i pogrenih pristupa.
:20:45
Rok za predaju je proao...
-Odaæu ti tajnu.
:20:50
Poslednji èin stvara film.
:20:54
Navuci ih na kraju,
i dobiæe hit.
:20:57
Moe da ima greke i
probleme, ali navuci ih
:20:59
na kraju...
:21:01
i imaæe hit.
:21:04
Pronaði kraj...
ali nemoj da vara
:21:08
i nemoj da unosi
neto sa strane.
:21:13
Tvoji likovi moraju
da se promene.
:21:17
Ta promena mora da
potekne od njih.
:21:22
Uèini tako, i biæe sve u redu.
:21:27
Obeæavate?
:21:31
G. Meki...
:21:36
Jesi li veæ iao na moj kurs?
:21:38
Iao je moj brat.
:21:40
On me je nagovorio.
:21:43
Blizanci scenaristi?
:21:46
Zna, Dulijus i Fil Epstin,
scenaristi Kazablanke?
:21:52
Bili su blizanci.
:21:54
To ste pomenuli na èasu.
:21:56
Najbolji scenario
koji je ikada napisan.