Adaptation
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:16:06
Sr. Laroche?
Yo soy Susan Orlean.

:16:09
Escribo para el New Yorker.
Es una revista...

:16:11
Conozco el New Yorker.
:16:13
El New Yorker, sí.
El New Yorker, verdad?

:16:17
Sí, exacto.
:16:19
Me interesa escribir un artículo
sobre su situación.

:16:23
Ah, sí?
:16:24
Quiere poner esto?
:16:26
No me importa qué pase aquí.
:16:29
Yo tengo razón y lo llevaré
a la suprema corte.

:16:32
Esa jueza puede irse al demonio.
:16:41
- Va a incluir eso?
-Definitivamente.

:16:54
Abrimos en la carretera estatal 29.
:16:56
Una camioneta traqueteada lleva prisa,
dobla rápido...

:17:00
...a la Reserva Estatal
Fakahatchee Strand.

:17:03
El chofer es un hombre delgado
sin dientes de enfrente.

:17:07
Él es John Laroche.
:17:12
Necesito un descanso.
:17:14
Me encantó el concierto
para violín de Sibelius.

:17:17
A mí también. Estuvo increíble.
:17:19
-El final estuvo un poco raro.
-No, fue un final apasionado.

:17:23
Jubiloso.
:17:24
El solista era increíble. Qué bonito tono.
:17:29
Qué precisión. Me deja asombrada.
:17:31
-Quisiera poder tocar así.
-Sí tocas!

:17:35
Charlie, yo no toco así.
Soy mediocre, cuando mucho.

:17:38
A mí me encanta oírte tocar.
:17:40
Gracias, Charlie.
:17:45
Bueno, ya llegamos.
:17:49
Entonces, qué piensas hacer ahora?
:17:54
Probablemente debería acostarme.
Tengo mucho trabajo mañana.

:17:59
Bueno, buenas noches, entonces.

anterior.
siguiente.