Adaptation
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:51:00
Porque é de grande ajuda.
:51:02
Hey Charles vou meter uma
canção: "Happy Together".

:51:06
Para que o personagem cante esta canção
pop em pijama e dance ao redor...

:51:09
...pensei que seria um bom modo
de romper a tensão.

:51:11
Ao principio estava com medo de
incluir uma canção num thriller.

:51:14
Mas Bob disse que "Casablanca"
o melhor guião jamais escrito...

:51:19
...fez exactamente isso.
Misturar géneros.

:51:22
Já levo uma semana sem dormir, Donald.
:51:25
Necessito de ir para a cama.
:51:27
De acordo, boa noite.
:51:36
- Sim?
- Olá... John...sou eu Susan, outra vez.

:51:41
- Olá Sussie linda.
- Ham...

:51:45
-...como é que vais?
- Na maior.

:51:49
Estou a aprender a negociar na internet.
:51:51
É fascinante, estou
a fazer pornografia.

:51:53
É incrivel o que estes imbecis
pagam por umas fotografias de gajas.

:51:57
Nem se interessam que sejam gordas,
feias, ou o que seja.

:52:01
- Bom, isso soa bem.
- Genial é o que é.

:52:06
Escuta John. Odeio sentir que
sou um estorvo para ti, mas...

:52:09
...eu...
:52:11
-...ainda não vi uma fantasma.
- Sim.

:52:14
- E esperava que tu talvez...
- Sim.

:52:19
Sim, eu levo-te.
:52:21
- Amanhã.
- A sério?

:52:25
Estou-te muito agradecida!
Oh John!

:52:31
Que raios!
:52:44
"Há demasiadas ideias e coisas e pessoas,
muitas direções a seguir...

:52:50
...estou começandpo a crer que a razão
que importa para nos apaixonar-mos por algo é...

:52:55
...aquilo que reduz o mundo a um
tamanho mais manejável."


anterior.
seguinte.