Adaptation
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:38:02
- Bunu gerçekten sevdim.
:38:18
- Bu gece çok seksi görünüyorsun, bebek.
- Kes þunu, dalga geçiyorsun.

:38:25
- Sence de çok seksi deðil mi, kardeþim?
- Ben eve gidiyorum, Donald.
- Gerçekten mi? Hadi. Hey, bu Emilia.

:38:35
- Emilia, merhaba!
- Merhaba Donald! Merhaba Charlie.
- Merhaba. Merhaba.

:38:41
- Emilia, seni artýk fazla görmüyoruz.
Sana ne oldu?
- Seni görmek çok güzel.

:38:47
- Oh, tanýþtýrayým, sevgilim Caroline.
Makyözlük yapýyor.

:38:53
- Merhaba.
- Merhaba.
- Arkadaþým, David.

:38:58
- Merhaba.
- Tanýþtýðýmýza memnun oldum.
Emilia senden çok bahsetti.

:39:02
- Merhaba, ben Donald.
- Caroline.

:39:05
- Hey, güzel bir kamera.
- Eee, nasýlsýn?
- Beni tanýyorsun, berbat durumdayým.

:39:09
- Oh, Charlie. Seni görmek gerçekten çok
güzel. Senaryo nasýl?
- Tam bir felaket. Ne yaptýðýmý bilmiyorum.

:39:15
Her neyse, bu benim sorunum. Canýný
sýkmak istemiyorum. Seninkiler sana yeter
zaten, deðil mi? Her ikimizin de

:39:20
kendine göre iþleri var. Neyse, gitmeliyim.
Çalýþmak için eve gidiyordum.
Geliyor musun?

:39:25
- Hayýr, dostum. Bu gece Caroline'la
kalacaðým. Biraz takýlacaðýz.

:39:32
- Çok adisin!
- Görüþürüz Charlie.

:39:42
- Çiçek hakkýnda yazmak. Çiçeði sinemaya
uyarlamak. çiçeðin geçmiþini göstermeliyim.
çiçeðin geçmiþi yaþamýn baþlangýcýna

:39:48
kadar gidiyor.
Bu çiçek buraya nasýl geldi?
Yolculuðu nasýldý?

:39:54
Ýngiltere, 139 yýl öncesi
- Sonuç olarak, bu dünyada
yaþayan organik varlýklarýn

:39:59
tamamý, ilk ortaya çýkan yaþam
formundan türemiþtir.


Önceki.
sonraki.