All About the Benjamins
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Šta te je ošamutilo?
:30:02
Bio sam oslijepljen svijetlom.
:30:03
-Oslijepljen?
-Oslijepljen.

:30:04
-Pokaži mi.
-Šta da ti pokažem?

:30:06
Pokaži mi kako si bio oslijepljen.
:30:08
Stavio sam ruke gore.
:30:09
Pa onda digni jebene ruke gore!
:30:11
Samo ih ti drži tako.
:30:13
Pogledaj ovoga tipa.
:30:19
Jebi ga.
:30:25
Pobrini se za ovog Reggie Wright-a...
:30:28
Prije nego što otrèi u policiju.
:30:30
Inaèe...
:30:32
Æu se ja pobrinuti za tebe.
:30:35
Sad odjebi iz moje kancelarije.
:30:37
Oèistite ovo.
:30:43
Ovo je bio najgori dan mog jebenog života...
:30:47
I ako ga neko od vas kretena ne ispravi...
:30:49
Onda æe biti najgori dan vaših života.
:30:52
Razumijete me?
:30:54
Sad odjebite iz moje kancelarije!
:30:59
Svi.
:31:07
Ja samo hoæu moje dijamante, OK?
:31:10
Žao mi je.
:31:11
Samo mi donesi moje jebene dijamante.
:31:17
Jebi ga.
:31:21
Hej, yo, Reggie, gdje je G?
:31:23
Èovjeèe, bolje ti je da držiš svoju malu mrznu guzicu...
:31:24
Dalje od moje žene.
:31:26
Èovjeèe, kada æeš je pustiti
da me bejbisituje, èovjeèe?

:31:27
Evo èekam veæ dvije nedjelje.
:31:28
Èovjeèe, ne treba tebi bejbisiterka.
:31:30
Tebi treba nadzornik za uslovnu.
:31:31
Sad si vjerovatno sam kuæi, jel' tako?
:31:33
Èovjeèe, zato mi i treba bejbisiterka, glupane.
:31:35
I da nije tebe i puberteta...
:31:37
Èovjeèe, Sada bi najverovatnije kresao.
:31:39
Koga ti zoveš glupanom?
:31:41
Ostavi me na miru, Kelley.
:31:42
Šta?
:31:43
Hej, èovjeèe.
:31:45
Šta to radiš, èovjeèe?
:31:46
Neæu da se zamaram sa tim, èovjeèe.
:31:48
Nema šanse.
:31:49
Ne. Nema šanse, èovjeèe.
:31:51
Hajde, èovjeèe.
Imam stvari koje moram da uradim, èovjeèe.

:31:52
Pusti me da idem sa tobom, èovjeèe.
:31:53
Nemoj da me tako izradiš.
:31:54
Èovjeèe, e zato ti neæu reæi da ...
:31:55
Da je dolazio neki tip ovdje da te traži.
:31:58
-Ko?
-Onaj tamo.


prev.
next.