All About the Benjamins
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
Prokletstvo.
:32:03
Èovjeèe, ostavi ga na miru,
ti rent-a-panduru.

:32:05
Èovjeèe, Ne moraš da mi radiš ovo sranje Bucum, èovjeèe.
:32:07
Zaèepi, propalitetu,
prije nego što ti slomim ruku.

:32:09
Èovjeèe, pusti ga na miru.
:32:10
Gubi se odatle prije nego što te upucam
malo kopile.

:32:13
Šta sam ti ja uradio, èovjeèe?
:32:15
Ti i tvoji drugovi ste me zamalo upucali danas.
:32:17
Znao sam da si sa njima.
:32:18
Aw, saèekaj minut, Bucum.
:32:19
Potpuno si pogrešno shvatio, èovjeèe.
Ja nisam sa onim tipovima.

:32:22
-Aa, jesi ti sa njima, èamugo.
-Poznaješ me, Bucum, èovjeèe.

:32:24
Nikad ti nisam pravio probleme izuzev sad.
:32:26
Hajde. Idemo.
:32:29
Slušaj, sluèajno sam se sakrio u njihov kombi.
:32:31
Znam da sam bio pun govana u prošlosti...
:32:33
ali danas ti ne serem.
Ne mogu opet u zatvor.

:32:36
Imam prokleto dobar razlog zašto ne mogu da idem u zatvor.
:32:38
Hoæeš li da znaš zašto?
Hoæeš li da znaš zašto, Bucum?

:32:42
Hoæeš li da znaš zašto ne mogu da idem u zatvor?
:32:44
Nemam para za kauciju, to je broj jedan.
:32:46
Broj dva, stalno mi daju tog advokata kojeg dodjeljuje sud...
:32:49
koji me uvjek šalje u zatvor na 6, 7, 8 mjeseci.
:32:52
Oh, ne vjeruješ mi?
:32:54
Hoæeš li stvarno da znaš zašto ne mogu da idem u zatvor?
:32:56
Upravo sam dobio na lutriji 60 miliona.
:32:58
Kunem ti se svim što volim.
:32:59
Ne serem ti, ozbiljan sam.
:33:02
Treba da dobijem zlatnu gotovinu--
hiljade dolara.

:33:04
Prièam ti o parama toliko velikim, da æe sve ribe da otkinu.
:33:09
$60 miliona je vrijednost tiketa.
:33:12
Sad, znam da bi ti valjao komadiæ toga...
:33:14
sa ovom krntijom koju voziš.
:33:17
Provjeri. Sve što treba da uradiš je da malo skreneš...
:33:19
i odvezeš me da uzmem svoj novèanik.
:33:22
To je sve što ti tražim.
:33:23
Slušaj, ovo radim samo za tebe...
:33:25
Mogu da te odvezem i da ti pokažem...
:33:26
gdje su me izbacili pljaèkaši dijamanata.
:33:30
Gdje?
:33:32
Samo ti okreni.

prev.
next.