All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Trebuie sa ajung la spital.
Fiul meu a fost internat.

:15:04
Nici o problemã.
:15:05
Da, numaidecât...
:15:06
ºi aºtept afarã
în faþa intrãrii.

:15:09
Tu aºteaptã aici.
Trimit pe cineva dupã tine.

:15:12
Da. Ta.
:15:15
Este la Safeways.
Anunþã prin dispecer.

:15:18
Poate sã se ducã cineva la Safeways?
:15:24
Este cineva liber sã meargã
la Safeways?

:15:27
Doi-ºapte.
:15:30
Poþi sã o iei pe Penny,
Soþia lui Phil?

:15:32
- Pot sã fac asta.
- Trebuie sã meargã la spital.

:15:35
- Este bine?
- Nu, este fiul ei.

:15:38
S-a întâmplat ceva rãu cu fiul ei.
:15:40
În drumul meu.
:15:43
Pot sã plec acasã?
:15:46
Da, dar o sa-ti reþin din salar.
:15:49
O sa-i spun mamei.
:16:09
Bunã, Ron.
:16:10
- Bunã, Penny.
- Îmi e rãu.

:16:12
Îmi e rãu. Era cat pe ce sa fiu omorât.
:16:13
Nu ºtiu ce fac.
Nu gândesc corect.

:16:24
Rory, te vom ridica.
:16:26
La trei.
Unu, doi, trei, sus.

:16:29
Respirã adânc,
te rog, Rory.

:16:34
Bine, încã o datã.
:16:38
- Foarte bine.
- Întinde-te din nou.

:16:40
Rãu. ªi încã unul.
:16:44
Magic, ºi încã unul.
:16:46
Dulce ca o alunã.
Respirã normal acum.

:16:49
Deci nu eºti chiar sigur
dacã eºti fumãtor?

:16:54
Este în regulã.
Nu-i voi spune mamei tale.

:16:56
Ce ai mâncat la micuþ dejun
dimineaþã, Rory?

:16:59
Un sandwish cu ou.

prev.
next.