Analyze That
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:01
Olha querida,
para começar...

:58:05
...só rodamos a cena da
prostituta amanhã.

:58:08
E esse cabelo!? Por favor,
que é isso?

:58:12
Isso é das lojas de cliché?
:58:14
Raoul,
ela é uma amiga minha.

:58:17
Patty.
Esta é Patty Lo...

:58:19
...ele é Raoul.
:58:21
Patty-Lo...
:58:24
Patty-Lo..
..Lopresti?

:58:26
Desculpe-me,
desculpe..

:58:29
Como diabos é que não me informaram
que a Sra. Lopresti vinha ao set hoje?

:58:34
Estás despedido!
Fora!

:58:38
He.., por favor, desfrute da
visita connosco.

:58:41
E se houver alguma coisa,qualquer que seja,
que possa fazer...

:58:45
Pode-se ir foder.
- Imediatamente. Imediatamente.

:58:52
Vem do teatro.
:59:08
Espero aqui Sr. Rigazzi?
- Não, mete o carro no cu e espera lá.

:59:31
Diz-me, estou...
corro perigo?

:59:33
Não te preocupes com isso.
:59:35
No teu lugar, só mexia no carro,
daqui a um par de semanas.

:59:38
Foi o Brian,
é novo.

:59:40
Olá, Paul.
- Olá, Lou.

:59:44
Este é Lou Rigazzi,
Lou o "Chave inglesa".

:59:47
"Chave inglesa"?
:59:50
Brian? Liga o meu carro!
Agora!

:59:53
Vem,
quero falar contigo.

:59:56
O gajo que disparou contra ti
trabalhava por conta própria.

:59:58
Eu nunca dei a ordem.
- Sim?


anterior.
seguinte.