Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Vi taler om
din mor!

:30:04
Hej, Fish.
:30:06
Ja, jeg vil vædde på,
at du ikke slås..

:30:08
..med flere blegansigter
på denne her båd.

:30:09
Det her er
ikke en båd.

:30:10
Det er et "skiv".
:30:12
"Et skiv!"
:30:14
Bonderøv, hvem
slap dig ind i flåden.

:30:17
Fish!
:30:20
Hvad er det for
en bog du læser?

:30:23
Lad mig
se omslaget.

:30:25
Slave Fællesskabet.
:30:27
Hvorfor læser
du det lort?

:30:28
Fordi jeg gerne vil.
:30:30
Det her er ikke
et slaveskib.

:30:33
Der findes ikke
slaveri længere.

:30:35
Jeg kan ikke
se forskel.

:30:36
Du er den eneste
"Onkel Tom" på skibet.

:30:38
Du er en deltids "broder".
:30:40
Grayson..
Hvad stikker dig.

:30:42
Hvorfor siger du
altid den slags lort?

:30:44
Hvad jeg gør, har ingenting
at gøre med dig.

:30:46
Du må hellere holde
dig væk fra mig.

:30:47
Enten prøver du at hænge
ud med "brødrene"..

:30:48
..eller også prøver du at
mænge dig med de hvide.

:30:50
Du må hellere sætte
dig på din røv igen.

:30:51
Du må hellere bestemme dig for
hvad du vil. Hvad vil du?

:30:53
Hvad vil du?
Kom nu!

:30:55
Stop det!
:30:56
Lad mig gå.
Få dine hænder..

:31:01
Mange tak, sir.
:31:04
Hvem er den næste?
:31:08
Dr. Davenport..
:31:11
..du sendte ham
i træningslokalet?

:31:13
Slå på boksebolde?
:31:15
Er det ikke hvad
du ordinerer.

:31:17
Hvorfor er du her?
:31:21
Føler du dig presset?
:31:23
Føles det som om der ligger
en sten oven på dig?

:31:26
Kom nu.
Tal for helvede.

:31:28
Du må hellere
gøre det kort.

:31:31
Du får nemlig
kun 3 konsultationer.

:31:32
Hvad kigger I på?
:31:34
Hvad kigger du på?
:31:35
Føler du dig syg?
:31:37
Har du brug for helbredelse?
Har du brug for helbredelse?

:31:39
Har du brug for helbredelse?
Har du brug for helbredelse?

:31:42
Nogle af jer
syge sømænd..

:31:44
..må komme tilbage
efter arbejdstid.

:31:45
På det tidspunkt, vil den
gode Dr. Davenport..

:31:48
..lægge sine
hænder på jer!

:31:49
Eller også har ham
måske en bog derinde..

:31:50
..der er svaret på
alle jeres problemer..

:31:52
..og alle jeres spørgsmål!
Er det ikke rigtigt?

:31:58
Er det ikke rigtigt?

prev.
next.