Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
..herberg for mænd.
1:03:03
Hun gav mig 67$..
1:03:05
..og..
1:03:07
..sagde farvel.
1:03:08
Hvor længe var du
på det herberg?

1:03:12
Kun til
næste morgen.

1:03:13
Og?
1:03:15
Jeg sov på nogle
parkbænke..

1:03:17
..og så kom jeg her.
1:03:18
Til mit hus?
1:03:20
Nej, sir.
1:03:21
Jeg meldte
mig til flåden.

1:03:26
Det var det.
1:03:28
Jeg mener, det var
Antwone Fishers historie.

1:03:32
Okay.
1:03:34
Det var det.
1:03:35
Du er færdig for i dag.
1:03:36
Okay, sir.
1:03:37
Du skal ikke tale til min
kone igen. Har du forstået?

1:03:40
Ja, sir.
1:03:41
All right.
1:03:57
Matros Fisher?
1:03:58
Sir?
1:03:59
Kom her op.
1:04:01
Hvad har jeg gjort?
1:04:02
Luk bøtten.
Kom her op, lige nu.

1:04:07
Jeg ved ikke hvad
du tror du har gang i..

1:04:08
..men du må
hellere passe på.

1:04:10
Jeg gjorde ingenting.
1:04:11
Du gjorde ingenting?
1:04:12
Du gjorde ingenting?
1:04:13
Jeg gjorde ingenting.
1:04:15
Min kone har inviteret
dig til Thanksgiving.

1:04:17
Hun synes du er
vældig charmerende.

1:04:19
Har du nogen som
helst idé om..

1:04:20
..hvor hun har
fået det indtryk fra?

1:04:23
Se på mig,
når jeg taler til dig.

1:04:24
Nej, sir.
1:04:26
Måske reagerer hun
på gode mennesker.

1:04:27
Okay, gode mennesker.
Næste torsdag.

1:04:29
Thanksgiving,
i mit hus..

1:04:30
med min familie,
ved mit bord. Kl. 1400.

1:04:32
Kom ikke for sent.
1:04:34
Ja, sir.
1:04:35
Pil så af med dig.
1:04:41
Det er dejligt herude.
1:04:44
Hvordan fandt
du det sted?

1:04:45
Det er et fyr.
1:04:47
Jeg er sømand.
1:04:48
Det fandt mig.
1:04:50
Dit fæhoved.
1:04:53
Kommer du her tit?
1:04:54
Nogle gange kommer
jeg her for at tænke.

1:04:58
Eller løse
nogle problemer.


prev.
next.