Antwone Fisher
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:27:00
...que los amos daban a los esclavos...
:27:03
...que igual trataban a sus hijos...
:27:06
...de generación en generación,
hasta llegar a los Tate.

:27:09
Eso suena a pretexto. Yo era un niño.
:27:13
Entiendo.
:27:14
-¿Los está defendiendo?
-No.

:27:17
Lo que hicieron estuvo mal.
:27:19
Tomaron decisiones malas.
Pero lo importante eres tú.

:27:22
Estás aquí por un problema de enojo.
Tu enojo está justificado.

:27:27
Pero tienes que aprender a canalizar
ese enojo, a usarlo de manera positiva.

:27:32
En vez de pelear, vete al gimnasio.
Pégale al costal.

:27:36
Usa esa energía para mejorarte.
:27:41
Tomas clases de japonés, ¿no?
:27:43
Vas por buen camino.
:27:46
¿Podemos hablar de esto
la semana entrante?

:27:49
Tres sesiones, hijo. Luego tengo
que hacer una recomendación.

:27:52
Voy a recomendar
que te den otra oportunidad.

:27:56
¿Te quieres quedar en la marina?
:28:00
Sí, señor.
:28:01
Bueno. No te metas en líos.
:28:07
¡Antwone!
:28:13
-¿Cómo te va?
-Estoy bien.

:28:17
-No te ves bien.
-No tengo nada.

:28:21
¿Sigues trabajando en tu análisis?
:28:23
No, ya acabé.
Nada más tomé un atajo.

:28:27
-¿A dónde vas?
-A ningún lado.

:28:33
Me tengo que ir.
Nos hablamos luego.

:28:44
¿Por qué siempre
estás hablando de mamás?

:28:45
¡De mamás, no!
¡Sólo hablamos de tú mamá!

:28:50
¡Fish! Apuesto a que ya no vas a pelear
contra más blancos en este bote.

:28:54
No estás en un bote. ¡Es'n barco!
:28:58
¡''Es'n barco''! Negro inculto,
¿quién te dejó entrar a la marina?


anterior.
siguiente.