Antwone Fisher
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:28:00
Sí, señor.
:28:01
Bueno. No te metas en líos.
:28:07
¡Antwone!
:28:13
-¿Cómo te va?
-Estoy bien.

:28:17
-No te ves bien.
-No tengo nada.

:28:21
¿Sigues trabajando en tu análisis?
:28:23
No, ya acabé.
Nada más tomé un atajo.

:28:27
-¿A dónde vas?
-A ningún lado.

:28:33
Me tengo que ir.
Nos hablamos luego.

:28:44
¿Por qué siempre
estás hablando de mamás?

:28:45
¡De mamás, no!
¡Sólo hablamos de tú mamá!

:28:50
¡Fish! Apuesto a que ya no vas a pelear
contra más blancos en este bote.

:28:54
No estás en un bote. ¡Es'n barco!
:28:58
¡''Es'n barco''! Negro inculto,
¿quién te dejó entrar a la marina?

:29:03
¡Fish!
:29:05
¿Qué estás leyendo?
:29:08
Déjame ver.
:29:09
''La comunidad de esclavos''.
¿Por qué estás leyendo esa mierda?

:29:13
Porque quiero.
:29:15
¡Este no es un barco de esclavos!
¡Y la esclavitud ya se acabó!

:29:19
No se nota, tío Tom, bailarín de tap.
:29:22
Eres un hermano de a veces.
:29:25
Grayson, ¿por qué siempre
dices estupideces?

:29:28
-No te metas en mis cosas.
-Quítate.

:29:31
O te llevas con los hermanos
o con los blancos.

:29:34
¡Decídete! ¿Qué vas a hacer?
:29:37
¡Por favor, Fish!
:29:46
¿Quién sigue?
:29:51
Entonces, Dr. Davenport...
¿lo mandó al gimnasio?

:29:56
¿A pegarle a costales?
¿No es lo que receta?


anterior.
siguiente.