Antwone Fisher
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:29:03
¡Fish!
:29:05
¿Qué estás leyendo?
:29:08
Déjame ver.
:29:09
''La comunidad de esclavos''.
¿Por qué estás leyendo esa mierda?

:29:13
Porque quiero.
:29:15
¡Este no es un barco de esclavos!
¡Y la esclavitud ya se acabó!

:29:19
No se nota, tío Tom, bailarín de tap.
:29:22
Eres un hermano de a veces.
:29:25
Grayson, ¿por qué siempre
dices estupideces?

:29:28
-No te metas en mis cosas.
-Quítate.

:29:31
O te llevas con los hermanos
o con los blancos.

:29:34
¡Decídete! ¿Qué vas a hacer?
:29:37
¡Por favor, Fish!
:29:46
¿Quién sigue?
:29:51
Entonces, Dr. Davenport...
¿lo mandó al gimnasio?

:29:56
¿A pegarle a costales?
¿No es lo que receta?

:30:00
¿Qué haces tú aquí?
:30:04
¿Sientes presión?
:30:06
¿Sientes que tienes una roca encima?
¡Habla, demonio!

:30:10
¡Y que sea rápido!
¡Sólo tienes 3 sesiones!

:30:14
¿Qué miran?
:30:16
¿Qué miras? ¿Te sientes enfermo?
¿Necesitas una cura?

:30:20
¿Necesitas una cura?
¿La necesitas?

:30:24
¡Regresen después de horas de trabajo
y entonces el Dr. Davenport...

:30:29
...los curará con las manos!
:30:30
¡O quizá tenga un libro que resuelva...
:30:33
todos sus problemas y preguntas!
¿No es cierto?

:30:40
¿No es cierto?
:30:44
¿Quieres pasar a mi oficina?
:30:54
¿ Ya acabaste?
:30:55
Apenas estaba empezando.
:30:56
Quizá se te olvidó...
:30:58
pero te estás dirigiendo a un oficial
superior. ¿Me entiendes?


anterior.
siguiente.