:29:00
Seoski crnac,
tko te pustio u mornaricu?
:29:02
Fish!
:29:05
Koja je to knjiga
koju cita?
:29:08
Da vidim
naslov.
:29:10
Zajednica
robova.
:29:12
Zato cita
ovo sranje?
:29:14
Zato to hocu.
:29:15
Ovo nije
brod robova.
:29:18
I ovo nisu
dani robova.
:29:20
Ne mogu reci.
:29:21
Ti si jedini
na brodu.
:29:23
Ti radi samo pola vremena brate.
:29:25
Yo, Grayson, covjece,
ta--
:29:26
Zato uvek
prica gluposti, covjece?
:29:28
Ono to ja radim nema veze
sa tobom.
:29:30
Bolje se makni
od mene.
:29:31
Ili se
drui sa bracom...
:29:33
ili se drui
sa bijelcima, covjece.
:29:34
Bolje sjedi
natrag--
:29:36
Ti se bolje odluci.
ta ce raditi?
:29:37
ta ce raditi?
Hajde!
:29:39
Prestani!
:29:40
Pusti me!
Mici ruke--
:29:45
Hvala, gospodine.
:29:47
Tko je slijedeci?
:29:51
Pa, um,
Dr. Davenport...
:29:55
vi ste ga poslali
u teretanu?
:29:56
Da udara vrece?
:29:58
Zar niste
to odredili?
:30:01
Pa, zato ste ovdje?
:30:04
Osjecate pritisak?
:30:06
Osjecate se kao, uh,
da je stijena na vama?
:30:09
Hajdete sada.
Progovorite.
:30:11
Bolje neka bude brzo.
:30:13
Ima samo
3 sastanka!
:30:15
ta ti
gleda?
:30:16
U ta gleda?!
:30:17
Osjeca se loe?
:30:19
Treba ti lijecenje?
Treba ti lijecenje?
:30:21
Da li ti treba lijecenje, huh?
Da li ti treba lijecenje?!
:30:24
Neki od vas
bolesnih mornara...
:30:26
trebate vratiti
poslije radnih sati!
:30:27
Vidi, tada
dobri Dr. Davenport...
:30:29
on ce staviti
njegove ruke na tebe!
:30:31
Ili ce moda imati
knjigu tamo...
:30:32
koja moe imati odgovore
na sve tvoje probleme...
:30:34
i sva tvoja pitanja!
Zar nije tako?!
:30:40
Zar nije tako?
:30:44
Da li bi elio
uci u kancelariju?
:30:54
Da li si zavrio?
:30:55
Mislio sam da sam
tek poceo.
:30:57
Da ti kaem
neto, sine.
:30:58
Moda je samo prolo
kroz tvoju glavu...
:30:59
ali ti se obraca
nadreðenom oficiru.