Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:38:03
Šta je ovo?
:38:04
Frapucino.
:38:05
Frapucino?
:38:06
Da.
Sviða ti se?

:38:08
Za $6.00?
:38:10
Zašto je važno
koliko košta?

:38:12
Sav novac
koji zaradimo.

:38:14
Zbog toga sam došla
u mornaricu, znaš?

:38:16
Da vidim svijet,
stvorim šansu.

:38:19
Ne znam
šta da radim...

:38:21
sa svim
novcem koji imam.

:38:22
Ok, sada mi reci...
:38:23
zašto si stvarno došla
u mornaricu.

:38:26
Stvarno?
:38:27
Da, stvarno.
:38:28
U redu, pa...
:38:31
moj otac covjek iz mornarice,
Vijetnamski veteran...

:38:34
i, uh, njegovi djecaci su trebali
odrasti jednog dana...

:38:37
i doci i služiti
kao što je on.

:38:39
Samo jedan mali problem.
Nije imao sinove.

:38:42
- Pa ti...
- Mm-hmm.

:38:44
Da, ja.
:38:48
Vrijedilo je,
znaš?

:38:51
Mislim, cak i da
mrzim mornaricu--

:38:53
što nije tako--
:38:56
vrijedilo je
samo...

:38:58
samo zato da vidim njegove oci
i nacin na koji sijaju...

:39:00
kada obucem
tu uniformu.

:39:03
Pa ti i on
ste bliski?

:39:05
Da.
Bliski smo.

:39:06
Mm.
:39:08
Mm.
:39:09
Jedva cekam da odem kuci
za Dan zahvalnosti.

:39:12
Ideš kuci?
:39:13
Ici cu kuci.
:39:14
Mm.
:39:22
Malo sam gladan.
A ti?

:39:24
Mogla bih jesti.
:39:28
Šta?
:39:29
Ne...
:39:31
Ništa.
:39:33
Šta?
:39:34
- Šta?
- Sigurno?

:39:35
- Ne.
- Ok.

:39:38
Trebaš nešto
naruciti.

:39:40
Svidja mi se ovo naruceno.
Ovo je dobro.

:39:43
Znam, povrce
je dobro za tebe.

:39:45
Hoceš probati?
:39:46
Hajde.
:39:47
Probaj.
Dobro je.

:39:49
Dobro je, uh,
Bijeli kupus...

:39:51
ružicasti kupus,
žuti kupus.

:39:55
Užasan kupus.

prev.
next.