Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Er du klar
til at starte?

1:02:05
Ja, sir.
1:02:08
Rart at møde dig.
1:02:10
Det var også rart
at møde dig.

1:02:11
Okay.
1:02:18
Jeg prøvede
bare at være flink.

1:02:21
Hvorfor prøver du ikke at
være flink på det skib?

1:02:24
Sid ned.
1:02:30
Jeg kan godt
lide dit hus.

1:02:31
Mange tak.
1:02:32
Fortæl mig
om dit hus.

1:02:34
Dit hus den dag,
du forlod din familie.

1:02:36
Sir?
1:02:37
Tates.
Da de smed dig ud.

1:02:39
Fortæl mig om det.
1:02:40
Det var tilbage
til børnehjemmet.

1:02:44
De sagde at
jeg trængte til..

1:02:45
..at udvikle mine
sociale færdigheder.

1:02:48
Ingen adopterede
teenage drenge.

1:02:55
De sendte mig på
en opdragelsesanstalt..

1:02:56
..i Pennsylvania.
1:02:58
Der fik jeg de udsøgte
evner, jeg har nu.

1:03:02
Hvad så?
1:03:03
Jeg var på egen hånd.
1:03:06
Socialarbejderen,
hun tog mig hen til et..

1:03:08
..herberg for mænd.
1:03:10
Hun gav mig 67$..
1:03:12
..og..
1:03:14
..sagde farvel.
1:03:15
Hvor længe var du
på det herberg?

1:03:19
Kun til
næste morgen.

1:03:20
Og?
1:03:22
Jeg sov på nogle
parkbænke..

1:03:24
..og så kom jeg her.
1:03:25
Til mit hus?
1:03:27
Nej, sir.
1:03:28
Jeg meldte
mig til flåden.

1:03:33
Det var det.
1:03:35
Jeg mener, det var
Antwone Fishers historie.

1:03:39
Okay.
1:03:41
Det var det.
1:03:42
Du er færdig for i dag.
1:03:43
Okay, sir.
1:03:44
Du skal ikke tale til min
kone igen. Har du forstået?

1:03:47
Ja, sir.
1:03:49
All right.

prev.
next.