Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
-O placere sa va cunosc.
-Si mie.

1:02:10
Incercam sa fiu amabil.
1:02:12
Fii amabil pe vas.
1:02:17
Ia loc.
1:02:23
Imi place casa dv.
1:02:25
Povesteste-mi despre casa ta,
despre ziua in care ti-ai parasit familia.

1:02:30
Spune-mi cum te au alungat Tate-ii.
1:02:33
M-am intors la orfelinat.
1:02:36
Au zis ca aveam nevoie sa-mi desvolt
comportamentul social.

1:02:41
Nimeni nu era interesat
in a adopta adolescenti.

1:02:48
M-au trimis la un reformator.
De acolo am comportamentul meu rafinat.

1:02:55
Si dupa aia?
1:02:57
A trebuit sa ma descurc singur.
1:02:59
Functionara sociala m-a dus
la un adapost pentru barbati.

1:03:02
Mi-a dat 67 de dolari si...
1:03:07
...s-a despartit de mine.
1:03:08
Cat timp ai fost acolo?
1:03:11
-Pina in dimineata urmatoare.
-Si?

1:03:15
Am dormit pe bancile unui parc
si dupa aceea am venit aici.

1:03:18
-La mine?
-Nu, domnule.

1:03:21
Am intrat la marina de razboi.
1:03:26
Si gata.
Asta e istoria lui Antwone Fisher.

1:03:32
Bun.
1:03:34
Asta e tot. Am terminat pe azi.
1:03:37
Si nu mai vorbi cu nevasta mea, ai inteles?
1:03:40
Da, domnule.
1:03:57
Marinare Fisher!
1:03:59
Vino aici sus.

prev.
next.